网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

上海市房屋租赁合同中英文模板 .pdf

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

上海巿房屋租赁协议

上海市房屋土地资源管理局

上海市工商行政管理局制订

二04月印制

WhilealltermsandconditionsshallbebasedontheChineseversionofTenancyAgreement,thisEnglish

versionshallbeforreferenceonly.

上海房屋租赁协议

SHANGHAIMUNICIPALITYTENANCYAGREEMENT

(协议编号:)

本协议双方当事人:

PartiestoContract

(出租)出租人(甲方):

Lessor(PartyA):

承租方(乙方):

Lessee(PartyB):

依据《中国协议法》、《上海市房屋租赁条例》(以下简称:《条例》)要求,甲、

乙双方在平等、自愿、公平和老实信用基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依出租

(出租)商品房(房屋/商品房)事宜,签订本协议。

InaccordancewiththeLawsofContractofthePeople’sRepublicofChinaandthe

TenancyRegulationsoftheShanghaiMunicipality(hereinafterreferredtoas“the

Provisions”),PartyAandPartyB,havingreachedanagreementbasedontheprinciples

ofequality,willingnessandmutualbenefit,herebyenterintothisContractonmattersin

relationtotheLeaseofthePropertybyPartyAtoPartyB.

一、出租房屋情况

ConditionoftheLeaseorPre-LeaseProperty

1-1甲方出租(出租)给乙方房屋座落在本市(区/县)路号

(弄/新村)(号/幢)室(部位)(以下简称该房屋)。该房屋实测

(【出租】实测)建筑面积为平方米,房屋用途住宅房屋结构为,钢混。甲方

已向乙方出示:

PartyAshalllease

toas“theProperty”).ThetotalgrossareaoftheLeasePropertyshallbe

_________squaremeters,thepurposeoftheLandshallbeforConsolidated

Purpose,thetypeofPropertyshallbeResidentialBuilding,thestructure

PartyAhasalreadypresentedtoPartyB:

1)【出租】房地产权证/房屋全部权证/沪房地产权证市字;(证书编号:

号。

[Lease]ShanghaiCertificateofOwnershipoftheProperty(CertificateNo.).

1-2甲方作为该房屋房地产权利人(房地产权利人/代管人/法律要求其她权利

人)与乙方建立租赁关系。签署本协议前,甲方已通知乙方该房屋(已/未)设定抵

文档评论(0)

132****5039 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档