网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

【最新】《杨叛儿》原文及翻译-范文 (1页) .pdf

【最新】《杨叛儿》原文及翻译-范文 (1页) .pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

【最新】《杨叛儿》原文及翻译-范文word版

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!

==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!==

《杨叛儿》原文及翻译

一、《杨叛儿》原文

君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾

家。博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。

二、《杨叛儿》原文翻译

你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。

哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。

乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。

博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一

般。

三、《杨叛儿》作者介绍

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟

大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另

两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其

人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白

集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、

《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词

赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而

言,“李白词”享有极为崇高的地位。

文档评论(0)

132****8307 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档