网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

上海市房屋租赁合同英文版 .pdfVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

上海市房屋租赁合同英文版

出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoasparty

a):

承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoasparty

b):

根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自

愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙

方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。

inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesand

pertinentrulesandregulations,partyaandpartybhave

reachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconclude

thefollowingcontract.

一、物业地址locationofthepremises

甲方将其所有的位于上海市_________区

____________________________________的房屋及其附属设施在良好

状态下出租给乙方___________使用。

partyawillleasetopartybthepremisesandattached

facilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat

_______________________________________

__________________________andingoodcondition

for_____________.

二、房屋面积sizeofthepremises

出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。

theregisteredsizeoftheleasedpremises

is_________squaremeters(grosssize)。

三、租赁期限leaseterm

租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日

止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙

方使用。

theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)

_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。

partyawillclearthepremisesandprovideittopartybfor

usebefore_____(month)_____(day)_______(year)。

四、租金rental

1.数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整,

乙方以___________形式支付给甲方.

amount:therentalwillbe____________permonth.party

bwillpaytherental

topartyaintheformof____________in

________________.

2.租金按_____月为壹期支付;第一期租金于_______年

_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前缴纳,

先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费

由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。

paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth

(s)。thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)

______(day)__________(year)。eachsuccessiveinstallmentwill

文档评论(0)

132****5061 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档