网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

高中语文课外古诗文李白夜宿山寺原文译文赏析.docVIP

高中语文课外古诗文李白夜宿山寺原文译文赏析.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Page1

李白《夜宿山寺》原文、译文、赏析

夜宿山寺

李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

注释

⑴宿:住,过夜。

⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。

⑶百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

⑷星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:生怕。惊:惊吓。

译文

山上寺院的高楼真高啊,似乎有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,生怕惊动天上的神仙。

赏析

诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发觉寺院后面有一座很高的藏经楼,于是他登了上去。凭栏远眺,星光闪耀,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

首句正面描绘寺楼的峻峭挺立、高耸入云。发端一个“危”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的奇妙组合,就准确、生动、形象地将山寺矗立山巅、雄视寰宇的非凡气概淋漓尽致地描摹了出来。

次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉绚丽的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的漂亮引起人们对高耸入云的“危楼”的憧憬。

三、四两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明白。

诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。山上的这座楼似乎有一百尺高,诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,生怕惊动了天上的仙人。

此诗语言自然朴实,却形象逼真。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惊写的很逼真,从而将一座几乎不行想象的雄伟建筑呈现在读者面前,给人身临其境的感觉。

李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然宛转,音律富于改变而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色调。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。

文档评论(0)

198****7057 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享优质文档

1亿VIP精品文档

相关文档