网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第三周法律翻译内容.pptx

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

4.Translatethefollowingparagraphs:TheCommonLawandtheCivilLaw普通法与大陆法Theterm“commonlaw”referstothesystemoflawdevelopedinEnglandandtransferredtomostoftheEnglish-speakingworld.“普通法”这一用语,指的是产生于英国并传播到讲英语的国家的那种法律体系。Itisdistinguishedfromthecivil-lawsystemusedinContinentalEuropeandinthenationssettledbyEuropeanpeoples.它与大陆法系不同——后者适用于欧洲大陆和有欧洲民族定居的国家。

OneortheotherofthesystemsisthebasisoflawinmostoftheWesternworld.在西方世界的大部分地区,其法律不是以普通法为基础,就是以大陆法为基础。Thecivil-lawsystemcanbetracedbacktoRomanlaw,whichextendedtothelimitsoftheEmpire.大陆法系可追溯到罗马法,它曾在罗马帝国的疆域内普遍使用。WiththedisintegrationofRome,itslawlostitsuniversality.罗马帝国分崩离析,罗马法也随之失去其普遍性。

Whereveritwasapplied,itreceivedadmixturesoflocalcustomsanddifferedincontentinthevariouspartsofEurope.当时,罗马法不论适用于何地,都受到当地风俗习惯的影响;因此,欧洲各地的罗马法,其内容各不相同。Civillawreceiveditsmodernimpetusfromtheearly19thcenturyFrenchcodesoflawcreatedbyFrenchjuristsunderthedirectleadershipofNapoleonBonaparte.19世纪初,法国法学家在拿破仑·波拿巴的直接领导之下制定了法国的各法典,大陆法由此获得了现代的影响力。

Thebasicdistinctionbetweenthetwosystemsliesinthesourcesoflawuponwhichtheyrely.这两种法系的根本区别在于它们所依靠的法的渊源不同。Thecommonlawsystemusespriordecidedcasesasveryhighsourcesofauthority.普通法系以先前的判例作为重要的权力渊源。Thedoctrineofstaredecisis(letthedecisionstand)inoneofitsformsistheessenceofthecommonlawsystem.以该法系中的一种形式出现的服从先例的原则,就是普通法系的精华。

Thatdoctrinestatesthatcourtsshouldadheretothelawassetforthinpriorcasesdecidedbythehighestcourtofagivenjurisdictionaslongastheprinciplederivedfromthosecasesislogicallyessentialtotheirdecision,isreasonable,andisappropriatetothecontemporarycircumstances.该原则主张,法院应该遵守在本法域最高一级法院判决的先例中所定下的法律。但是所遵从的源于先例的原则在逻辑上既要合情合理,是判决案件必不可少的条件,又要适合当代的情况。

Differentcourtsapplytothispolicywithvaryingdegreesofstrictness;Englishcourts,forinstance,areinclinedtobemorerigorousthanA

文档评论(0)

189****5087 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7102116031000022
认证主体仪征市思诚信息技术服务部
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
92321081MA278RWX8D

1亿VIP精品文档

相关文档