- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第十章习语、俚语、谚语、外来语的翻译TranslationofIdioms,Slangs,ProverbsBorrowings课堂互动1:翻译下列习语(参考译文)Abirdmaybeknownbyitssong.【译文】闻其言而知其人。Heknowsmostthatspeaksleast.【译文】博学者寡言。课堂互动1:翻译下列习语(参考译文)01Oldfriendsandoldwinearebest.【译文】姜是老的辣,酒是陈的香。/陈酒味醇,老友情深。02Westillloveeachotherverymuch,butwefightlikecatanddog.【译文】我们常吵闹,但仍很相爱。课堂互动1:翻译下列习语(参考译文)课堂互动2:正误判断(参考译文)*1.bull’seyeA.靶心,十环B.牛眼睛2.busboyA.餐馆勤杂工B.公共汽车售票员3.coldfishA.冻鱼B.死气沉沉的人4.criminallawyerA.刑事律师B.犯罪律师5.deadhorseA.死马B.预付的工资,旧债正确答案:1A2A3B4A5B课堂互动2:正误判断(参考译文)*6.toknowtheropes A.懂得秘诀;内行B.认识那些绳子7.DearJohnletterA.亲爱的约翰 B.断交信8.dogdays A.三伏天B.狗天9.dogear A.狗耳朵B.书页的折角10.greengoodsA.新鲜货B.绿色食品正确答案:6A7B8A9B10A课堂互动2:正误判断(参考译文)*he-man 1A.他这个男人 B.有丈夫气的壮汉bluewool 2A.高级羊毛 B.兰色羊毛blackwords 3A.黑话 B.不吉利的话loverboy 4A.终日追求女人的男人B.可爱的小伙儿Meatwagon 5A.冷藏车 B.救护车正确答案:11B12A13B14A15B6课堂互动2:正误判断(参考译文)*16.servicestation A.加油站 B.服务站17.shakeawickedlegA.跳舞 B.扭动了一下残废的腿18.shut-eye A.瞎子 B.睡觉19.side-wheeler/southpawA.车辆侧轮 B.左撇子20.softsoap A.拍马屁 B.香皂正确答案:16A17A18B19B20A课堂互动2:正误判断(参考译文)*21.street(girl)womanA.街上的妇女 B.妓女22.sweetmama A.女(性)情人 B.温柔的妈妈23.sweetpapa/sweetman A.好爸爸 B.男(性)情人24.upstairs/upperstory A.脑子 B.楼上的故事25.callgirl A.妓女 B.女电话员正确答案:21B22A23B24A25A课堂互动3:翻译下列谚语(参考译文)*1.Stillwatersrundeep.【译】水静流深。/大智若愚。2.Fairfacesgoplaces.【译】和颜悦色的人办事顺利。3.Artislong;lifeisshort.【译】人生有限,学问无穷。4.Bellisknownbythesound.【译
文档评论(0)