期末复习之短文首字母填空15篇(上海专用)(解析版).docxVIP

期末复习之短文首字母填空15篇(上海专用)(解析版).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

期末复习之短文首字母填空15篇

(23-24九年级上·上海闵行·期末)AmaninChangchuncity,Jilinprovincehasmadeover147blooddonationsinthepastdecadetohelphiswife,whosuffersfromas1disease.

AfterXuWenwu’swifecollapsedin2003becauseofherdisease,doctorstoldherthatshewouldneedr2bloodtransfusion,whichwouldbemorethanthefamilycouldafford.

XulearnedaboutablooddonationpolicyinChinathata3thehusbandorwifeofdonatetousebloodforfree,aslongashisorherspouse(配偶)hasdonatedacertaina4ofblood.WhenXudiscoveredthattheyhadthesamebloodtype,hedecideditwasthebestc5.

Xu’swife,WangXiaoying,waslaterdiagnosedwithmyastheniagravis(重症肌无力)andcouldnolongerlookafterherselfp6.Xu,anelectrician,wasletgofromdozensofjobbecausehespentsomuchtimecaringforhiswife.

Wangnolongerneedsbloodtransfusiontolive,butXusaidhewouldcontinuetodonatetootherswhoneedit.ComputerdataataChangchunbloodstation,establishin2001,hasr7147donationsbyXu,butthenumbermayevenbehigher.

【答案】1.(s)erious2.(r)egular3.(a)llows4.(a)mount5.(c)hoice6.(p)ermanently7.(r)eceived

【导语】本文主要介绍了徐文武为救患重病的妻子献血147余次的感人事迹。

1.句意:吉林省长春市的一名男子在过去的十年里,为帮助患有重病的妻子,献血147余次。根据第二段“...doctorstoldherthatshewouldneedr...bloodtransfusion”可知,医生说她需要常规输血,说明她病得重,结合首字母可知,空处是指“严重的”,其英文为serious,修饰名词disease。故填(s)erious。

2.句意:2003年,徐文武的妻子因病倒下后,医生告诉她需要常规的输血,这超出了家庭的承受能力。根据“whichwouldbemorethanthefamilycouldafford.”可知,超出了家庭的承受能力,故推断出空处是指“常规输血”,再结合首字母可知,需填形容词“regular常规的”,修饰bloodtransfusion。故填(r)egular。

3.句意:徐了解到中国有一项献血政策,只要配偶捐献了一定数量的血液,丈夫或妻子就可以免费用血。根据“Wulearnedaboutablooddonationpolicyinchinathata...”及首字母提示可知,空处是指“允许”,其英文为allow,此句为定语从句,且陈述的国家的规定,故时态为一般现在时。先行词为ablooddonationpolicy,从句的谓语动词需用单三形式allows。故填(a)llows。

4.句意:徐了解到中国有一项献血政策,只要配偶捐献了一定数量的血液,丈夫或妻子就可以免费用血。根据“aslongashisorherspouse(配偶)hasdonatedacertaina...ofblood.”可知,空

您可能关注的文档

文档评论(0)

英语资料集合地 + 关注
实名认证
文档贡献者

优质资料更新中

1亿VIP精品文档

相关文档