- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………
第PAGE1页,共NUMPAGES3页
西南民族大学《藏汉翻译理论与实践》
2021-2022学年第一学期期末试卷
题号
一
二
三
总分
得分
一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、句子“Bettersafethansorry.”的恰当翻译是?()
A.安全胜过遗憾。
B.小心不出大错。
C.宁愿安全,不要后悔。
D.保险点总比后悔好。
2、在法律英语翻译中,准确性和严谨性是首要原则。对于“liablefordamages(对损害负责)”这个短语,以下翻译理解,错误的是?
A.意味着需要承担损害赔偿责任
B.可以理解为有赔偿损失的义务
C.表示可能需要对造成的损害进行补偿
D.意思是可以随意决定是否对损害负责
3、在翻译哲学著作时,对于一些抽象概念和哲学思辨的表达,以下哪种翻译策略不太合适()
A.寻找目标语中最接近的概念进行翻译
B.采用直译,保留原文的思维方式
C.用过于通俗的语言进行解释
D.参考不同语言的哲学著作进行对比翻译
4、在翻译医学文献时,专业词汇的翻译需要准确无误。“cardiovasculardisease(心血管疾病)”这个术语,以下翻译变体中,不正确的是?
A.Cardiovascularillnesses
B.Heartandbloodvesseldiseases
C.Diseasesofthecardiovascularsystem
D.Noneoftheabove
5、在翻译文化评论文章时,对于不同文化之间的差异和共同点的探讨,以下哪种翻译更能促进文化交流和理解?
A.客观对比
B.相互借鉴
C.求同存异
D.文化融合
6、翻译“Shemadeamountainoutofamolehill.”时,以下哪个翻译不正确?()
A.她小题大做。
B.她把小土丘说成大山。
C.她无中生有,夸大其词。
D.她从鼹鼠丘造出一座山。
7、在翻译“Hesabitofacouchpotato.”时,以下哪个翻译不太准确?()
A.他有点宅。
B.他是个电视迷。
C.他有点喜欢躺在沙发上看电视。
D.他是个沙发土豆。
8、在翻译“Imsorrytohearthatyouareill.”时,以下正确的是?
A.听到你生病了,我很抱歉。
B.我很遗憾听到你病了。
C.听说你生病了,我感到很抱歉。
D.我很抱歉得知你生病。
9、在翻译“Thetrainisarrivingatthestation.”时,以下哪个选项最准确?
A.火车正在到达车站。
B.这列火车正在抵达车站。
C.列车正在进站。
D.那个火车正在到达站台。
10、在法律文件翻译中,术语的准确性至关重要。“无罪推定”常见的英语表述是?
A.Presumptionofinnocence
B.Suppositionofinnocence
C.Assumptionofinnocence
D.Hypothesisofinnocence
11、在翻译中,要注意不同语言的语气词使用差异,以下哪个句子中的语气词翻译比较恰当?
A.“哇,这个地方真美!”翻译成“Oh,thisplaceisreallybeautiful!”
B.“嗯,我知道了。”翻译成“Yes,Iknow.”
C.“哎呀,我忘了。”翻译成“Oh,Iforgot.”
D.“哼,我才不信呢。”翻译成“No,Idontbelieveit.”。
12、在翻译历史纪录片解说词时,对于历史事件的时间顺序和因果关系,以下处理方式不正确的是()
A.清晰准确地表述
B.随意打乱时间顺序
C.解释事件的因果关系
D.遵循历史事实和逻辑
13、对于一些中国传统节日习俗的翻译,要准确传达其文化内涵。“贴春联”常见的英语表述是?
A.PasteSpringCouplets
B.StickSpringCouplets
C.PutupSpringCouplets
D.HangSpringCouplets
14、翻译中要注意词语的多义性,以下哪个例子体现了词语多义性的正确翻译?
A.“bank”在“gotothebank”中翻译成“银行”,在“sitbythebank”中也翻译成“银行”
B.“light”在“alightbulb”中翻译成“轻的
您可能关注的文档
- 西南林业大学《地理信息系统实验》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 西南林业大学《地理学前沿讲座》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南林业大学《地理学前沿讲座》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《健康评价与运动处方》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《健美操》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《教师职业道德与教育法规》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《领导学》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《领导学》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《企业策划》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西昌学院《器乐演奏》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《藏药药物分析学实验》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《朝鲜语翻译理论与实践》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《道德经精读》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《第二语言教学概论》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《电视画面编辑》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《定性研究》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《翻译理论与技巧》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《翻译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《服务设计专题》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 西南民族大学《妇女社会工作》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
文档评论(0)