网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024版翻译保密与客户隐私保护合同-@-1.docxVIP

2024版翻译保密与客户隐私保护合同-@-1.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2024版翻译保密与客户隐私保护合同1

本合同目录一览

1.定义与解释

1.1定义

1.2解释

2.合同双方信息

2.1客户信息

2.2翻译方信息

3.保密义务

3.1保密信息范围

3.2保密期限

3.3保密措施

4.客户隐私保护

4.1隐私信息范围

4.2隐私保护措施

4.3隐私信息使用

5.翻译服务内容与交付

5.1翻译服务内容

5.2交付时间

5.3交付方式

6.翻译质量要求

6.1翻译质量标准

6.2质量保证

6.3质量反馈与处理

7.费用与支付

7.1费用计算方式

7.2支付方式

7.3付款期限

8.期限与终止

8.1合同期限

8.2终止条件

8.3终止程序

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决机构

9.3争议解决程序

10.法律适用与管辖

10.1法律适用

10.2管辖法院

11.其他条款

11.1通知与送达

11.2合同变更与解除

11.3不可抗力

11.4合同附件

12.合同生效与备案

12.1合同生效条件

12.2合同备案要求

13.合同解除与终止后的义务

13.1解除或终止后的保密义务

13.2解除或终止后的费用结算

13.3解除或终止后的资料返还

14.合同签署与生效日期

14.1签署日期

14.2生效日期

第一部分:合同如下:

1.定义与解释

1.1定义

1.1.1“保密信息”指客户提供的涉及商业秘密、技术秘密、个人隐私或其他应当保密的信息。

1.1.2“客户隐私”指客户的姓名、联系方式、地址、财务信息等个人敏感信息。

1.2解释

1.2.1本合同中出现的术语,除非上下文另有要求,应具有本条所赋予的含义。

2.合同双方信息

2.1客户信息

2.1.1客户名称:[客户全称]

2.1.2客户联系方式:[客户电话号码]、[客户电子邮箱]

2.1.3客户地址:[客户详细地址]

2.2翻译方信息

2.2.1翻译方名称:[翻译方全称]

2.2.2翻译方联系方式:[翻译方电话号码]、[翻译方电子邮箱]

2.2.3翻译方地址:[翻译方详细地址]

3.保密义务

3.1保密信息范围

3.1.1包括但不限于客户提供的文件、资料、数据、技术信息、商业计划、财务数据等。

3.2保密期限

3.2.1自合同签订之日起至合同终止或保密信息公开之日起不少于五年。

3.3保密措施

3.3.1翻译方应采取适当的安全措施,确保保密信息不被未授权的人员获取、使用或披露。

3.3.2翻译方不得以任何形式将保密信息用于本合同目的之外的用途。

4.客户隐私保护

4.1隐私信息范围

4.1.1包括但不限于客户的个人信息、通信记录、交易记录等。

4.2隐私保护措施

4.2.1翻译方应采取适当的技术和管理措施,确保客户隐私信息的安全。

4.2.2翻译方不得将客户隐私信息用于广告、市场推广或其他商业目的。

4.3隐私信息使用

4.3.1翻译方仅限于提供翻译服务所必需的范围内使用客户隐私信息。

5.翻译服务内容与交付

5.1翻译服务内容

5.1.1翻译方应根据客户提供的文件,提供准确、流畅、符合目标语言习惯的翻译服务。

5.1.2翻译内容应包含但不限于文本、图片、音频、视频等。

5.2交付时间

5.2.1翻译方应在合同约定的时间内完成翻译服务,并交付翻译成果。

5.3交付方式

5.3.1翻译成果以电子文件形式交付至客户指定的电子邮箱。

6.翻译质量要求

6.1翻译质量标准

6.1.1翻译应准确传达原文意思,符合目标语言的表达习惯和语法规范。

6.1.2翻译应保持原文的风格、语气和格式。

6.2质量保证

6.2.1翻译方保证翻译质量符合本合同约定的标准。

6.2.2客户对翻译质量有异议的,应在收到翻译成果之日起五个工作日内通知翻译方。

6.3质量反馈与处理

文档评论(0)

186****9285 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档