网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024版笔译服务合同(影视字幕翻译专业版).docxVIP

2024版笔译服务合同(影视字幕翻译专业版).docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2024版笔译服务合同(影视字幕翻译专业版)

本合同目录一览

1.定义与解释

1.1定义术语

1.2解释合同术语

2.服务内容

2.1字幕翻译标准

2.2翻译语言及版本

2.3翻译文件格式

3.服务流程

3.1接收文件

3.2翻译任务分配

3.3翻译进度与期限

3.4质量控制与修改

4.交付与验收

4.1交付标准

4.2验收流程

4.3修改与重做

5.价格与支付

5.1服务费用

5.2付款方式

5.3付款期限

5.4逾期付款

6.保密与知识产权

6.1保密义务

6.2知识产权归属

6.3使用范围

7.不可抗力

7.1定义

7.2处理方式

7.3通知义务

8.解除合同

8.1解除条件

8.2解除程序

8.3解除后果

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决程序

9.3争议解决费用

10.法律适用与管辖

10.1适用法律

10.2管辖法院

11.合同生效与终止

11.1合同生效条件

11.2合同终止条件

11.3终止后的义务

12.其他约定

12.1通知方式

12.2附件与补充

12.3合同修改

13.合同附件

13.1附件一:翻译服务清单

13.2附件二:付款方式说明

13.3附件三:保密协议

14.合同签署与生效

14.1签署方式

14.2合同生效时间

14.3份数与保管

第一部分:合同如下:

1.定义与解释

1.1定义术语

1.1.1“本合同”指双方就影视字幕翻译服务所签订的这份合同。

1.1.2“甲方”指委托翻译服务的影视制作公司或相关机构。

1.1.3“乙方”指提供翻译服务的翻译公司或个人翻译。

1.1.4“翻译文件”指甲方提供的需要翻译的影视字幕文件。

1.1.5“翻译服务”指乙方根据甲方要求,对翻译文件进行的字幕翻译工作。

1.1.6“完成时间”指乙方完成翻译服务并交付翻译文件的时间。

1.1.7“服务费用”指甲方支付给乙方的翻译服务费用。

1.2解释合同术语

1.2.1“本合同目录一览”指本合同各条款的编号与内容概览。

2.服务内容

2.1字幕翻译标准

2.1.1乙方应根据国际影视字幕翻译标准进行翻译。

2.1.2翻译应准确传达原文意思,同时符合目标语言的表达习惯。

2.1.3翻译应遵循字幕长度限制,确保字幕在屏幕上清晰可读。

2.2翻译语言及版本

2.2.1翻译语言需符合甲方指定的目标语言。

2.2.2乙方应提供甲方要求的特定语言版本翻译。

2.3翻译文件格式

2.3.1乙方需按照甲方提供的翻译文件格式进行翻译。

2.3.2甲方有权要求乙方在特定格式上进行修改。

3.服务流程

3.1接收文件

3.1.1甲方应在合同签订后五日内将翻译文件发送至乙方指定邮箱。

3.1.2乙方在收到文件后三日内确认接收。

3.2翻译任务分配

3.2.1乙方根据翻译文件内容和甲方要求,分配翻译任务给合适的专业翻译人员。

3.3翻译进度与期限

3.3.1乙方应在收到翻译文件后三十日内完成翻译工作。

3.3.2如遇特殊情况,乙方应及时通知甲方并协商调整完成时间。

3.4质量控制与修改

3.4.1乙方应进行内部质量控制,确保翻译质量。

3.4.2甲方有权要求乙方对翻译内容进行修改,乙方应在收到修改要求后五日内完成修改。

4.交付与验收

4.1交付标准

4.1.1翻译文件应完整、准确、符合约定格式。

4.1.2乙方应在完成翻译后三日内将翻译文件交付甲方。

4.2验收流程

4.2.1甲方在收到翻译文件后三日内进行验收。

4.2.2甲方有权要求乙方对翻译内容进行补充或修改。

4.3修改与重做

4.3.1如甲方对翻译内容不满意,乙方应在收到修改要求后五日内进行修改或重做。

5.价格与支付

5.1服务费用

5.1.2服务费用标准详见附件一:翻译服务清单。

5.2付款方式

5.2.1甲方应按照合同约定,在乙方完成翻译服务后五日内支付服务费用。

5.2.2付款方式为银行转账。

5.3付款期限

5.3.1甲方应按时支付服务费用,逾期付款需支付每日千分之二的滞纳金。

5.4逾期付款

5.4.1如甲方逾期付款,乙方有权暂停或终止翻译服务。

6.保密与知识产权

6.1保密义务

6.1.1双方对本合同内容以及翻译文件内容负有保密义务。

6.1.2未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

6.2知识产权归属

6.2.1翻译文件及其知识产权归甲方所有。

6.2.2乙方在翻译过程中产生的原创内容,其知识产权归乙方所有。

6.3使用范围

6.3.1翻译文件及其知识产权仅限于甲方指定的用途。

6.3.2未经甲方同意,乙方不得擅自使用或转让

您可能关注的文档

文档评论(0)

133****8341 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档