沈阳理工大学《科技经贸专题翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷.docVIP

沈阳理工大学《科技经贸专题翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

站名:

站名:年级专业:姓名:学号:

凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。

…………密………………封………………线…………

第PAGE1页,共NUMPAGES2页

沈阳理工大学《科技经贸专题翻译》

2022-2023学年第一学期期末试卷

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、关于翻译中人名和地名的翻译,以下哪种方式更准确?

A.采用音译。

B.采用意译。

C.音译结合意译,并加注解释。

D.保留原文,不进行翻译。

2、对于翻译中原文的错误或模糊之处,以下哪种处理方式更合适?

A.按照原文错误或模糊的内容翻译。

B.在译文中改正错误,澄清模糊之处。

C.加注说明原文的错误或模糊情况。

D.忽略这些问题,不做任何处理。

3、在商务文本翻译中,对于专业术语的翻译,以下哪种做法更为恰当?

A.按照源语的字面意思翻译

B.查找权威的对应术语进行翻译

C.自行创造新的术语

D.采用通俗易懂的解释性翻译

4、“lookafter”常见的翻译为?

A.照顾,照料

B.向后看

C.寻找

D.照顾到

5、在医学文献翻译中,疾病名称的翻译需要准确专业。“糖尿病”常见的英文表述是以下哪项?()

A.Sugardisease

B.Sweetdisease

C.Diabetesmellitus

D.Glucoseillness

6、在翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的翻译要准确恰当。“素质教育”常见的英文翻译是?()

A.Quality-orientededucation

B.Qualityeducation

C.Charactereducation

D.All-roundeducation

7、在同声传译中,对于信息密度高的讲话,以下哪种处理方式更合适?

A.尽量完整地翻译每一个细节。

B.抓住关键信息,进行概括性翻译。

C.按照自己的理解重新组织信息。

D.只翻译开头和结尾,中间部分省略。

8、关于文化负载词的翻译,比如“端午节”“风水”等,以下选项中错误的是()

A.采用音译加注的方式

B.进行意译解释

C.直接使用源语词汇

D.完全忽略这些词汇,不进行翻译

9、在旅游文本的翻译中,对于景点名称和特色介绍的翻译,以下哪种方式更好?

A.采用音译,让读者感受异国文化。

B.意译,使读者能直接理解其含义。

C.音译加意译,并补充相关背景信息。

D.不翻译,保留原文。

10、句子“Givesomeoneaninchandtheylltakeamile.”应该被翻译为?()

A.得寸进尺。

B.给某人一英寸,他们会要一英里。

C.让人一寸,人进一尺。

D.给人一点,他们要很多。

11、翻译中要注意不同语言的词汇感情色彩差异,以下哪个例子体现了词汇感情色彩差异?

A.“中文里的‘聪明’和英文里的‘clever’都有积极的感情色彩。”

B.“英文里的‘ambitious’既有积极的‘有雄心壮志的’意思,也有消极的‘野心勃勃的’意思,而中文里的‘雄心壮志’只有积极的感情色彩。”

C.“中文里的‘美丽’和英文里的‘beautiful’都有赞美之意,感情色彩相同。”

D.“英文里的‘happy’和中文里的‘高兴’都表达愉快的心情,感情色彩相同。”。

12、在翻译文化研究论文时,对于不同文化现象的比较和分析的翻译要客观准确。“文化差异”常见的英文表述是?()

A.Culturaldifference

B.Culturaldiversity

C.Culturaldisparity

D.Culturalvariation

13、在翻译宗教相关内容时,对于宗教术语和教义的翻译要准确恰当。“佛教”常见的英文表述是?()

A.Buddhism

B.Buddhistreligion

C.ReligiousBuddhism

D.ThereligionofBuddha

14、对于句子“Mysisterisgoodatdancingandsinging.”,正确的翻译是?

A.我妹妹擅长跳舞和唱歌。

B.我的姐姐善于舞蹈和歌唱。

C.我姐姐在跳舞和唱歌方面很好。

D.我的妹妹在跳舞与唱歌上出色。

15、在翻译气象学文章时,对于天气现象和气象术语的翻译要专业准确。“雷暴”常见的英文表述是?()

A.Thunderstorm

B.Lightningstorm

C.Thunderboltstorm

D.Thunderandlig

您可能关注的文档

文档评论(0)

yy9090990 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档