网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《《学制百年史》(总说6-8章)翻译实践报告》.docx

《《学制百年史》(总说6-8章)翻译实践报告》.docx

  1. 1、本文档共16页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《《学制百年史》(总说6-8章)翻译实践报告》

《学制百年史》翻译实践报告

总说:第6-8章

一、引言

本篇翻译实践报告旨在阐述《学制百年史》第6-8章的翻译过程,分析翻译中的难点与重点,以及所采取的翻译策略和方法。通过对本报告的总结,期望能为今后的翻译工作提供一定的参考和借鉴。

二、翻译任务概述

《学制百年史》第6-8章主要涉及中国近现代学制的演变历程,包括晚清、民国及新中国成立后的教育制度变革。这些章节内容丰富,涵盖了政策法规、教育思想、学校制度等多个方面。翻译任务的目标是将这些内容准确、完整地传达给目标语读者。

三、翻译难点与重点分析

1.翻译难点

(1)专业术语繁多:教育领域涉及大量

文档评论(0)

133****3353 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档