- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
云南香格里拉导游词(33篇)
云南香格里拉导游词(精选33篇)
云南香格里拉导游词篇1
现在我给大家介绍一下真正的香格里拉迪庆。
迪庆藏族自治州位于云南省西北部,西北部与西藏自治区接壤。全州面积23870平方公里,包括中甸、德钦等县,居住着藏族、傈僳族、汉族、白族、彝族、回族、普米族、巩族和怒族。
迪庆藏族自治州位于三河并存的国家级风景区中心,三河占两河,雪山占70%,形成三河并存的风景区主体。
迪庆州首府中甸县距昆明640多公里。迪庆州是云南省的制高点。境内有多座巍峨的山峰,包括云南第一高峰噶波峰,海拔6740米。它是藏传佛教的朝圣地,在藏区八大神山中名列第一。站在卡波峰周围的太子峰有十三座,太子山海拔5396米,白芒雪山海拔5137米,海拔4500米以上的山峰有十多座。
四周是雪山,有许多大小不一的草场和堤坝,是迪庆各族人民生活繁衍的地方。这里土地肥沃,水草丰美,牛羊马成群,尤其是中甸县的大大小小的中甸,有“天灰野茫茫,风吹草动,牛羊低”的风光。五月的中甸草原,绿油油的草原,杜鹃花,格桑花,山坡上无数的小花盛开,像一张彩色的地毯,骏马奔腾,牛羊翻滚,老鹰翱翔,牧羊人在白云蓝天下唱着牧歌,挥舞着鞭子。这是人间仙境的生活,活生生的美好画面。
被雪山环绕,在草地的中部或边缘,有一个大的镜面点缀的天然湖泊。迪庆著名的风景湖泊有碧塔海、纳帕海、竹渡海等。这些神圣而宁静的湖泊反射着雪山森林、蓝天白云,吸引着动物和牧民,留住着各种鸟兽,成为人与自然共存共荣的天堂。
这里的各族人民,依山傍水,依山傍水,在草地上或山坡上,建起了村落:藏泥棕房厚墙,大屋顶,宽走廊,彝傈僳族木房子,汉族四合院,白三室一照壁,四合五天井等。都显示出鲜明的特点,吸引人们的注意力。
我们庆祝,正如《消失的地平线》中所说,河流是池塘,峡谷又窄又深。迪庆州,三江并流据第二条,金沙江、澜沧江从青藏高原滚滚而来;在横断山区横冲直撞,破堤穿石,造成众多峡谷;在很多地方,海峡两岸的铜仁谷相互靠近,急流险滩相连。没有石头,没有水,没有愤怒,危险像一个球。真的是“鸟无去路,猴攀石泪”。
沿着迪庆德钦县的澜沧江,可以看到欧亚板块与印度板块碰撞的地质景观。可以看到“十里不同日,万物一山”,立体气候产生的立体植物、珍稀动物、珍贵花卉、珍贵药材。
香格里拉的意思是人间仙境,人间天堂,人人向往。所以世界旅游界有识之士把世界上最好的酒店叫做五星级酒店香格里拉酒店。
云南香格里拉导游词篇2
各位游客朋友们:
大家好!
今天来,我怀着愉快的心情,以当地主人的身份,欢迎远道而来的客人到我们迪庆旅游、参观、考察,祝愿各位能在这里度过一段美好的时光!
各位启程来迪庆之前,一定已经听说我们中甸、迪庆的一些传闻。要不然,各位怎么地不顾路途遥远,翻山越令,跨江过河,跋涉千里,来迪庆观光探奇呢?
俗话说:“百闻不如一见”,现在,各位已身临其境,就要亲眼看看我们迪庆了。首先,我要谢谢各位的光临,并用藏语向各位贵宾表示欢迎:“香格里拉!”
听了我的藏语欢迎词,您可能会感到莫名其妙,怎么地用这句洋泾浜来欢迎我们呢?且慢,这正是我要告诉各位的,“香格里拉”是我们藏族的语言,意思是“老朋友,您来了”!即高兴地与您打招呼欢迎您,各位懂了这个意思,高兴吧?让我再说一遍“香格里拉”!“老朋友,您来了!欢迎您”!
然而“香格里拉”在英语里却是另外的意思,“shangri-la”即世外桃源。真是无巧不成书啊,我们的迪庆就是一个真正的shangri-la,世外桃源,人间仙境!要弄清这点,还得从英语一词shangri-la的来源开始。1933年,英国著名小说家詹姆斯·希尔顿(jameshilton)写了一本小说《失去的地平线》(losthorizon)。开始了这样一个故事:一位名叫威的英国外交官与他的三个朋友乘坐了一架被劫持的飞机往世界屋脊。在飞行过程中,汽油烧尽,最后被迫降落在一个冰天雪地的银装世界之中。他们知道确切的位置,弹尽粮绝,走投无路。在绝望时刻,他们遇上进山挖黄连、贝母的藏族人。这些好心的藏族人见他们身处绝境,便接济他们,领他们来到家中,使他们有了安身之处,他们脱离险境,来到了藏民的居住地,第二天醒来,睁眼四看,惊奇的发现,这是个多么美丽神奇的世外桃源啊!--雪山环抱、土地肥沃、阳光明媚、民风淳朴,人与自然和谐共生。在藏民的帮助下,他们踏上归程。当他们再想回来看看时,却再也无法找到确切地点了,只记得他们经常听到藏民说的一句话:“香格里拉”。《失去的地平线》书中就把这个地方叫做“香格里拉”。并对这个地方的环境作了精彩的描写:中国西南部藏区是一个永恒、和平、宁静之地。那里有四面雪山环绕的草原,阳光灿烂,空气新鲜,有高深莫测的活佛,神圣静
文档评论(0)