网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年跨文化交际中英汉礼貌用语的差异_李坤 .pdfVIP

2025年跨文化交际中英汉礼貌用语的差异_李坤 .pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年第2期第23卷

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——诸葛亮

No2.2025vol.23

*

李坤

(山东聊城大学大学外语教育学院,山东聊城,252059)

【摘要】随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性日臻明显。礼貌用语是维系

交际的有效手段,了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,达到交际成功。

【关键词】跨文化交际;英汉;礼貌用语;差异

failure

随着现代高科技的快速发展和经济的高度(pragmatic)。

全球化,世界成为了越来越小的地球村(GlobalW.B.Pearce(1994)指出,文化是冻结了的人

Village),世界各国间交往日益密切,人际交往际交往,而交往是流动的文化。作为社会信仰和

中的礼貌用语的作用也愈加凸显

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档