课题申报书:中国建筑文化术语英译传播研究.docx

课题申报书:中国建筑文化术语英译传播研究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

教育科学规划2025年度重点课题申报书、课题设计论证

求知探理明教育,创新铸魂兴未来。

中国建筑文化术语英译传播研究

课题设计论证

一、研究现状、选题意义、研究价值

(一)研究现状

国内外建筑文化术语翻译研究现状:目前,国内外关于建筑文化术语翻译的研究已经取得了一定的成果,但主要集中在建筑专业术语的翻译上,对于建筑文化术语的翻译研究相对较少。

中国建筑文化术语英译传播现状:随着中国国际地位的提高,中国建筑文化在国际上的影响力逐渐增强,但中国建筑文化术语的英译传播仍存在一定的困难和挑战。

(二)选题意义

理论意义:本研究有助于丰富和完善建筑文化术语翻译的理论体系,为建筑文化术语的翻译提供理论指导。

实践意义:本研究有助于提高中国建筑文化在国际上的传播效果,促进中外文化交流,提高中国建筑文化的国际影响力。

(三)研究价值

学术价值:本研究有助于推动建筑文化术语翻译的研究,为相关领域的研究提供新的视角和思路。

社会价值:本研究有助于提高中国建筑文化的国际传播效果,促进中外文化交流,提高中国建筑文化的国际影响力。

二、研究目标、研究对象、研究内容

(一)研究目标

系统梳理中国建筑文化术语的英译现状,找出存在的问题和不足。

构建中国建筑文化术语英译的理论框架,提出具有针对性的翻译策略。

通过实证研究,验证所提出的翻译策略的有效性,为实际翻译工作提供参考。

(二)研究对象

中国建筑文化术语:包括建筑风格、建筑类型、建筑构件、建筑工艺等方面的术语。

中国建筑文化术语的英译:包括术语的英译现状、存在的问题和不足、翻译策略等。

(三)研究内容

中国建筑文化术语的英译现状调查:通过文献调研和实地调查,了解中国建筑文化术语的英译现状。

中国建筑文化术语英译的理论框架构建:在分析现有研究的基础上,构建中国建筑文化术语英译的理论框架。

中国建筑文化术语英译策略研究:提出具有针对性的翻译策略,并通过实证研究验证其有效性。

三、研究思路、研究方法、创新之处

(一)研究思路

文献调研:通过查阅相关文献,了解国内外建筑文化术语翻译的研究现状。

实地调查:通过实地调查,了解中国建筑文化术语的英译现状。

理论框架构建:在分析现有研究的基础上,构建中国建筑文化术语英译的理论框架。

翻译策略研究:提出具有针对性的翻译策略,并通过实证研究验证其有效性。

(二)研究方法

文献研究法:通过查阅相关文献,了解国内外建筑文化术语翻译的研究现状。

实地调查法:通过实地调查,了解中国建筑文化术语的英译现状。

案例分析法:通过案例分析,提出具有针对性的翻译策略。

实证研究法:通过实证研究,验证所提出的翻译策略的有效性。

(三)创新之处

研究视角创新:从建筑文化的角度出发,研究建筑文化术语的英译传播。

研究方法创新:结合文献研究、实地调查、案例分析和实证研究等多种研究方法,提高研究的科学性和严谨性。

研究内容创新:构建中国建筑文化术语英译的理论框架,提出具有针对性的翻译策略。

四、研究基础、保障条件、研究步骤

(一)研究基础

研究团队:本研究由一支具有丰富研究经验和实践能力的团队负责。

研究资源:本研究将充分利用图书馆、网络等资源,确保研究的顺利进行。

(二)保障条件

研究经费:本研究将申请相关研究经费,确保研究的顺利进行。

研究时间:本研究将合理安排研究时间,确保研究的按时完成。

(三)研究步骤

文献调研阶段:通过查阅相关文献,了解国内外建筑文化术语翻译的研究现状。

实地调查阶段:通过实地调查,了解中国建筑文化术语的英译现状。

理论框架构建阶段:在分析现有研究的基础上,构建中国建筑文化术语英译的理论框架。

翻译策略研究阶段:提出具有针对性的翻译策略,并通过实证研究验证其有效性。

成果总结阶段:对研究成果进行总结,撰写研究报告和学术论文。

通过以上研究,本研究旨在为中国建筑文化术语的英译传播提供理论指导和实践参考,提高中国建筑文化在国际上的传播效果,促进中外文化交流。

(课题设计论证共1626字)

课题评审意见:

本课题针对教育领域的重要问题进行了深入探索,展现出了较高的研究价值和实际意义。研究目标明确且具体,研究方法科学严谨,数据采集和分析过程规范,确保了研究成果的可靠性和有效性。通过本课题的研究,不仅丰富了相关领域的理论知识,还为教育实践提供了有益的参考和指导。课题组成员在研究中展现出了扎实的专业素养和严谨的研究态度,对问题的剖析深入透彻,提出的解决方案和创新点具有较强的可操作性和实用性。此外,本课题在研究方法、数据分析等方面也具有一定的创新性,为相关领域的研究提供了新的思路和视角。总之,这是一项具有较高水平和质量的教科研课题,对于推动教育事业的发展和进步具有重要意义。

课题评审标准:

1、研究价值与创新性

评审关注课题是否针对教育领域的重要或前沿问题进行研究,是否具有理论或实践上

您可能关注的文档

文档评论(0)

xtgj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档