- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
完整版跨文化交际实用教程胡超版UU8判断题答案及翻译
第一章:跨文化交际基本理论
第一章:跨文化交际基本理论
(1)跨文化交际是随着全球化进程的加快而日益凸显的重要领域。根据美国学者Hall的研究,文化差异在跨文化交际中扮演着关键角色。他在《无声的语言》一书中指出,不同文化背景的人在交流时,语言和非语言因素都会产生显著差异。例如,在时间观念上,西方文化强调时间的线性流动,而东方文化则更注重时间的循环和连续性。这种差异导致了交流中的误解和冲突。
(2)跨文化交际理论中,Hall提出的“高语境”与“低语境”理论是理解文化差异的重要工具。高语境文化中,信息的大部分通过非语言渠道传递,如肢体语言、面部表情等,而低语境文化则更依赖于直接的语言表达。以日本和美国为例,日本文化属于高语境文化,注重集体主义和和谐,交流时往往含蓄委婉;而美国文化则属于低语境文化,个人主义强烈,交流直接坦率。这种差异使得跨文化交际时需要更加敏感和灵活。
(3)除了文化差异,跨文化交际还涉及到个体差异。心理学家Hall提出的文化维度理论,将文化分为权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避等维度。例如,在权力距离方面,不同文化对权力分配和等级制度的态度存在差异。研究表明,权力距离较小的文化,如瑞典和丹麦,其员工在工作中对上级的服从度较低;而权力距离较大的文化,如印度和埃及,员工对上级的服从度较高。这些差异在跨文化管理中尤为重要,需要管理者具备跨文化沟通和管理的技能。
第二章:跨文化交际技巧与策略
第二章:跨文化交际技巧与策略
(1)在跨文化交际中,了解和尊重对方的文化背景是基础。通过学习对方的文化习俗、价值观和沟通方式,可以减少误解和冲突。例如,在与阿拉伯国家的人交流时,了解他们的时间观念和尊重长辈的习惯至关重要。阿拉伯文化中,时间观念较为灵活,迟到被视为可以接受的现象;而在西方文化中,准时被视为对对方的尊重。此外,阿拉伯文化强调集体主义,因此在交流中应注重团队和谐,避免过于个人主义的表达。
(2)跨文化交际技巧还包括有效沟通和冲突管理。在沟通时,应避免使用可能引起误解的俚语和成语,同时注意语速、语调和肢体语言。例如,在与来自意大利的人交流时,由于意大利文化中手势丰富,适当运用手势可以增强沟通效果。在冲突管理方面,了解对方的文化解决冲突的方式至关重要。一些文化倾向于通过直接对话解决问题,而另一些文化则更倾向于通过调解和妥协。
(3)跨文化培训是提高跨文化交际能力的重要途径。通过培训,可以学习到跨文化交际的理论知识、实际案例和应对策略。例如,一些跨国公司会为员工提供跨文化培训,内容包括不同文化背景下的商务礼仪、谈判技巧和团队协作。此外,实践模拟和角色扮演也是提升跨文化交际能力的好方法。通过模拟真实场景,员工可以在没有风险的环境中练习和改进自己的跨文化交际技能。
第三章:跨文化交际案例分析与实践
第三章:跨文化交际案例分析与实践
(1)在跨国企业中,有效的跨文化交际是成功的关键。例如,苹果公司在进入中国市场时,充分研究了中国的文化背景,调整了产品设计和营销策略。苹果将产品命名改为“iPhone”,而非直译的“IPhone”,以符合中国消费者对品牌命名的偏好。此外,苹果还推出了针对中国市场的“iPhone5s”和“iPhone5c”,分别代表“安全”和“色彩”,这些举措极大地提升了产品在中国的受欢迎程度。
(2)在国际谈判中,跨文化交际技巧的应用尤为关键。以中美贸易谈判为例,双方在谈判过程中都意识到文化差异对谈判的影响。美国代表团在谈判中注重直接表达和结果导向,而中国代表团则更注重关系建立和和谐氛围。双方通过调整沟通策略,如在谈判中安排更多文化交流活动,增进了相互了解,最终达成了互利共赢的协议。
(3)跨文化交际在教育培训领域的应用也十分广泛。例如,英国文化协会在全球范围内推广英语教学,针对不同国家的学习者特点,设计了多种课程和教学方法。在英国文化协会的中国中心,他们提供了针对中国学生的英语课程,课程内容包括文化差异、语言习惯和交际技巧等。通过这些课程,学生不仅提高了英语水平,还学会了如何在跨文化环境中进行有效沟通。数据显示,接受过此类培训的学生在就业市场上更具竞争力。
文档评论(0)