- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
母语的负迁移在大学英语写作教学中的启示
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
母语的负迁移在大学英语写作教学中的启示
摘要:母语对英语学习者在大学英语写作中的影响是一个复杂而微妙的问题。本文旨在探讨母语负迁移在大学英语写作教学中的具体表现,分析其成因,并提出相应的教学启示。通过对大学英语写作教学现状的分析,本文指出母语负迁移对学习者英语写作能力的影响,并从教学策略、课程设计、评价体系等方面提出改进措施,以期为提高大学英语写作教学质量提供参考。
随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语言的地位日益凸显。在我国,大学英语作为高等教育阶段的一门基础课程,其教学效果直接关系到学生的英语应用能力。然而,在实际教学中,英语写作能力的培养往往成为难点。究其原因,母语负迁移是影响英语写作教学的重要因素之一。本文从母语负迁移的角度出发,对大学英语写作教学进行探讨,以期为提高英语写作教学质量提供理论依据和实践指导。
一、母语负迁移的概念与特点
1.1母语负迁移的定义及分类
母语负迁移是指在学习第二语言的过程中,由于母语与目标语言在语言结构、语义、语用等方面的差异,导致学习者在语言使用上出现错误或困难的现象。这种现象通常表现为学习者在使用目标语言时,自觉或不自觉地运用母语的规则、结构或表达方式,从而影响了语言的自然流畅性和准确性。母语负迁移的定义可以从以下几个方面进行阐述:
首先,母语负迁移是一种普遍存在的现象。无论是学习者在学习英语、法语还是其他任何一种语言时,都可能会遇到母语负迁移的问题。这是因为每一种语言都有其独特的语言规则和表达方式,而学习者往往会在无意识中倾向于使用母语的思维方式和语言习惯。这种迁移现象不仅限于口语,也包括书面语。例如,中文学习者在使用英语进行写作时,可能会受到中文语法和表达方式的影响,导致句子结构不完整或语义不准确。
其次,母语负迁移的表现形式多样。这些表现形式包括但不限于以下几个方面:一是语音方面的负迁移,如学习者发音不准确、语调生硬等;二是词汇方面的负迁移,如学习者不能正确选择目标语言的词汇,或者错误地使用同义词;三是语法方面的负迁移,如学习者不能正确运用目标语言的语法规则,或者混淆了不同语言中的语法结构;四是语用方面的负迁移,如学习者不能正确理解和运用目标语言的文化习俗和交际规则。
最后,母语负迁移对学习者的语言习得过程具有重要的影响。一方面,母语负迁移可能会阻碍学习者对目标语言的正确理解和掌握,影响学习者的语言运用能力。例如,如果学习者无法克服母语负迁移,那么他们在英语写作中可能会频繁出现语法错误或语义不清的问题,从而影响写作的整体质量。另一方面,母语负迁移也可能导致学习者对目标语言产生误解,影响学习者对语言文化的正确认识。因此,在大学英语写作教学中,教师需要充分认识母语负迁移的影响,采取有效措施帮助学生克服这一障碍,提高他们的英语写作能力。
1.2母语负迁移的特点
(1)母语负迁移具有普遍性。在第二语言习得过程中,几乎所有的学习者都会在一定程度上受到母语的影响,这种影响可能是有意识的,也可能是无意识的。这种普遍性使得母语负迁移成为语言教学和研究中的一个重要课题。
(2)母语负迁移具有复杂性。母语负迁移的表现形式多样,可能涉及语音、词汇、语法、语用等多个层面。这些层面的相互影响使得母语负迁移的问题变得复杂,需要从多个角度进行分析和解决。
(3)母语负迁移具有动态性。随着学习者对目标语言的不断学习和实践,母语负迁移的影响程度和表现形式也会发生变化。这种动态性要求教师在教学过程中不断调整教学策略,以适应学习者语言习得的不同阶段。
1.3母语负迁移在英语写作教学中的具体表现
(1)在英语写作教学中,母语负迁移的一个具体表现是语法错误频发。根据一项针对中国大学生英语写作的研究,发现学生在写作中犯的语法错误中有超过60%是由母语负迁移引起的。例如,在句子结构方面,学生可能会错误地使用被动语态,如将主动语态“Studentsstudyhard”错误地写成“Studentsarestudiedhard”,这种错误在学生的作文中较为常见。
(2)另一个显著的表现是词汇使用不当。研究表明,在英语写作中,学习者由于母语负迁移的影响,常常使用错误的同义词或近义词。例如,在描述天气时,学生可能会将“sunny”误用为“bright”,虽然这两个词在中文中都有“明亮”的意思,但在英语中它们的用法和含义有所不同。一项调查发现,在词汇错误中,约45%是由母语负迁移导致的。
(3)语用错误也是母语负迁移在英语写作教学中的常见表现。语用错误指的是学习者未能正确运用英语交际中的文化习俗和交
您可能关注的文档
- 建筑工程施工技术管理论文7.docx
- 电力施工企业财务管理探究.doc.docx
- 钢筋施工管理措施方法.docx
- 浅论铁路站房工程概算清理.docx
- 怎样做好工程物资管理.docx
- 浅谈如何提高政府投资项目集中建设管理效益.docx
- 橇装化一体化模块化——石油化工建设工程研究.docx
- 港口工程劳务分包管理指南.docx
- 浅谈幼儿园户外混龄游戏活动.docx
- 设备物资管理工作中存在的问题及对策唐亮亮.docx
- internal for instructor-lesson plans partner course讲师课程计划合作伙伴.pdf
- 通过销售给客户来报废资产fifa abad国际足联世纪.pdf
- 内省了解javabean加强.pdf
- 测试无线终端开发认证组技术战略telus要求范围独立发布vstandalone terminal specification.pdf
- 计算书西区信息.pdf
- 文案详解the pelican kragi鹈鹕岩.pdf
- 综合平行证明.pdf
- 23ase study电子商务概要.pdf
- 文稿课件c o m qlik sense成果.pdf
- jimmy choo ss15男士系列鞋履mens collection男装.pdf
文档评论(0)