网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从-把中国孩子放到美国幼儿园-谈外语的习得.docx

从-把中国孩子放到美国幼儿园-谈外语的习得.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第PAGE

第PAGE1页共NUMPAGES1页

从把中国孩子放到美国幼儿园谈外语的习得

小马君

宾夕法尼亚大学教育学硕士,现居美国,任职于美国最大的早教机构之一的BrightHorizon,拥有扎实理论基础和丰富实战经验。

常爸说

不管是随父母留学、工作、移民,还是孩子自己做短暂的游学,出国读幼儿园已经成为了越来越多孩子的经历,而各种纯英文式的幼儿园也如雨后春笋般,在国内很多大中型城市落地开花。

我们经常能听到“把孩子扔到语言环境里,他们都能学得都很快”的说法和例子,但是,这中间要经历怎样一番过程?这些经历和经验又是否可以给尚未出国或未选择纯英语的国际幼儿园的家庭一些借鉴呢?

恰逢周三小马当班日,这个话题请他来谈,再合适不过了。文中很多地方都提到了当前备受认可的二语学习法,特别值得本土家长们参考。

在美国,大部分的幼儿园只使用英文,我们以一个来自中国的4-5岁不会英语的孩子为例,来看看他在异国他乡会经历怎样一番并不简单,但越来越有趣的语言学习过程。

第一阶段忧伤的社交孤立期+语言障碍

有学者把这个阶段称为“双盲阶段”——语言社交两茫茫。想跟别人交流,就要会说别人听得懂的话,但想要会说,也需要有人教你,那你就又得先社交,不然也没人知道你需要语言上的帮助。

刚来美国幼儿园的中国孩子,如果班级里有中国孩子,一定是先找中国孩子玩的,因为这会最大程度上减少他“双盲”的概率。如果刚巧这个教室中没有中国孩子,最大的可能是这个孩子依然使用自己的母语交流,只是渐渐地他会发现,自己说的话别人听不懂,别人说的话自己也听不懂,然后就陷入了淡淡的忧伤。

第二阶段让家长最焦虑的非语言交流期

当孩子发现自己的母语不给力的时候,他们开始放弃使用自己的语言,但并不会放弃交流。他们会使用很多非语言的技巧,比如哭,用手指点,或者模仿声音。

每个孩子处在这一阶段的时间长短不同,因此家长们往往都很担心焦虑。经常有家长放学后问我,我们家孩子,和小朋友玩的还不错,但他就是不肯说啊。这时我通常都会安慰他们说语言是需要等待的,等孩子过了这个非语言交流阶段,自然会开口。

第三阶段纠结的电报式语言

这个阶段的特色,是中国孩子开始使用英语,但是语言短小精悍。我仔细观察他们发现,孩子在上一个阶段的后期,最常见的情况是自言自语。他们会特别留意同伴说了什么,并且看他们得到了一个什么样的结果。然后自己“偷偷地”去学着重复,哪怕仅是其中某个单词。当他们感觉准备完毕的时候,开始进入纠结状态。

有一次很明显地,我看到一个在班里沉默已久的小女孩想去问别人要玩具,但总是犹犹豫豫的样子。我只是远远地观察,没有过去帮她或鼓励她。大概5分钟后,我就看到这个小女孩终于迈出一步,深吸一口气,说出“Iwant”。她的美国同伴,很惊讶地看着她,其实当时我也很惊讶,因为之前从没有听她这么清晰地说过英语。然后她的小伙伴重复说:“Youwantthistoy?”那个女孩点点头。于是小伙伴很大方地就把玩具给她了。有了这次的突破,小女孩开始更加大胆地使用这种电报式的语言,比如“help”,“No”等等。

问小马:就会蹦几个单词也值得高兴?

有些家长看到这里也许有些郁闷,我花这么多钱让孩子来全英语的环境里学,而他居然只学会了这几个单词?其实不然,我倒觉得这是一个非常大的进步,也许这些词汇本身不高级,但是孩子正在非常准确地使用它,同时用它增加自己的社交技能,这就很了不起。

每一次中国孩子说一两个单词,美国孩子都会自然而然地回馈一个整句以确认对方的意思。慢慢地,中国孩子就从一个单词,变为了词组,慢慢组成了短句。这个过程是在跟他人实实在在的互动中获得的,而不是要通过专门的技能训练,所以来得不光高效,又像我们学习母语一样简单、自然。

第四阶段柳暗花渐明,开始有效使用新语言

大概再过2个月,中国孩子开始自己组织独特的语言。虽然语法和结构上很多时候是错的,但是并不影响他们表达。比如有孩子会说“Igotabig”(我有一个大的)、“Idoaice-cream”(我做的冰淇淋)。这两句话本身语法都不对,但在幼儿园里老师们都不会刻意去纠正。你需要看到孩子用这两句话直接表达了自己的意思,并且同伴多半都能明白。

有学者认为,有效语言表达是一个“cumulativeprocess”(递进式)过程,当孩子不再“双盲”,他们的社交能力得到显著提升后,就会开始通过与同伴的不断对话,来修正本身语言中的不足。再叫上阅读量不断的增加,对于句子结构的迁移能力也有所提升。慢慢第二语言交流就能接近本地化。

什么破坏了中国孩子的英语进步速度?

都说“欲速则不达”,不过,还是有一些容易被父母忽视的因素,影

您可能关注的文档

文档评论(0)

【晓娣】 + 关注
实名认证
内容提供者

好文档大家想

1亿VIP精品文档

相关文档