网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从母语的负迁移看大学英语写作教学.docx

从母语的负迁移看大学英语写作教学.docx

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

从母语的负迁移看大学英语写作教学

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

从母语的负迁移看大学英语写作教学

摘要:母语对第二语言学习的影响是一个复杂且广泛的研究领域。在大学英语写作教学中,母语的负迁移对学生的英语写作能力产生显著影响。本文旨在探讨母语负迁移对大学英语写作教学的挑战,分析其具体表现,并提出相应的教学策略。通过对大量英语写作教学案例的分析,本文提出应重视母语负迁移对英语写作教学的影响,通过改进教学方法、加强学生语言意识培养和增加写作实践机会等途径,提高学生的英语写作能力。关键词:母语负迁移;大学英语写作;教学策略

前言:随着全球化的深入发展,英语作为国际通用语言的地位日益凸显。英语写作能力是英语学习者必须掌握的核心技能之一。然而,在实际的大学英语写作教学中,学生往往面临诸多困难,其中母语的负迁移是导致英语写作能力难以提高的重要原因之一。本文从母语负迁移的角度出发,对大学英语写作教学进行探讨,以期为提高英语写作教学效果提供理论依据和实践指导。关键词:母语负迁移;大学英语写作;教学策略

一、母语负迁移的概念与特点

1.1母语负迁移的定义及分类

(1)母语负迁移是指在第二语言学习过程中,学习者由于母语的语言习惯、思维模式和文化背景等因素,对第二语言学习产生不利影响的现象。这种现象在英语写作教学中尤为明显,它会导致学生在写作时出现语法错误、表达不地道、逻辑混乱等问题。根据美国心理学家Lado的研究,母语负迁移可以分为直接负迁移和间接负迁移两种类型。直接负迁移是指母语中的语言规则和表达方式直接影响到第二语言的学习;间接负迁移则是指母语中的思维方式和文化差异对第二语言学习造成的影响。例如,在英语写作中,母语为汉语的学生可能会受到汉语中“主谓宾”句序的影响,导致英语写作中主谓宾的顺序混乱。

(2)在具体的英语写作教学中,母语负迁移的表现形式多种多样。例如,在词汇方面,学生可能会受到母语词汇的影响,使用错误的英语词汇或者将母语词汇直接翻译成英语;在语法方面,学生可能会受到母语语法规则的影响,出现时态、语态、非谓语动词等方面的错误;在篇章结构方面,学生可能会受到母语篇章结构的影响,导致文章结构松散、逻辑不清晰。据一项针对我国大学生英语写作能力的研究显示,约60%的学生在写作过程中存在母语负迁移现象,其中词汇错误占30%,语法错误占40%,篇章结构错误占30%。

(3)为了更好地理解和分类母语负迁移,我们可以从以下几个方面进行探讨。首先,根据迁移的强度,母语负迁移可以分为轻度、中度和重度三种。轻度负迁移主要表现为一些小的语法错误或词汇错误;中度负迁移则可能涉及到文章的篇章结构和逻辑性;重度负迁移则可能导致文章完全无法理解。其次,根据迁移的性质,母语负迁移可以分为语言迁移和文化迁移。语言迁移主要指母语语言规则对第二语言学习的影响;文化迁移则指母语文化背景对第二语言学习的影响。例如,在英语写作中,母语文化中的一些表达方式可能不符合英语文化习惯,从而导致表达不准确。最后,根据迁移的领域,母语负迁移可以分为词汇迁移、语法迁移、篇章迁移和语用迁移。词汇迁移主要指母语词汇对第二语言词汇学习的影响;语法迁移则指母语语法规则对第二语言语法学习的影响;篇章迁移涉及母语篇章结构对第二语言篇章结构的影响;语用迁移则指母语文化习惯对第二语言语用学习的影响。

1.2母语负迁移的特点

(1)母语负迁移的特点之一是其普遍性。在第二语言学习过程中,几乎所有学习者都会在一定程度上受到母语的影响,尤其是在写作领域。这种普遍性体现在不同语言背景、不同文化背景的学习者身上。例如,汉语母语者在学习英语写作时,往往受到汉语表达习惯的影响,导致英语写作中存在大量的词汇替换、语法错误等问题。

(2)母语负迁移的另一个特点是复杂性。母语负迁移的产生涉及多个方面,包括语言结构、思维模式、文化差异等。这种复杂性使得母语负迁移的表现形式多样,且难以预测。例如,在英语写作中,母语为西班牙语的学习者可能会受到西班牙语中性别和数的变化规则的影响,导致在英语写作中频繁出现性别和数的不一致。

(3)母语负迁移的第三个特点是动态性。随着学习时间的推移,母语负迁移的影响程度会发生变化。在学习的初期阶段,母语负迁移的影响可能较为显著;随着学习者对第二语言的熟悉程度提高,母语负迁移的影响会逐渐减弱。此外,母语负迁移的动态性还体现在学习者个体差异上。有些学习者可能较快地克服了母语负迁移的影响,而有些学习者则需要更长的时间。这种动态性要求教师在教学过程中密切关注学生的学习进度,及时调整教学策略。

1.3母语负迁移在英语写作教学中的表现

(1)在英语写作教学中,母

文档评论(0)

百分卷 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档