网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语教学中的语法偏误及其教学策略——以比什凯克总统干部管理.docxVIP

对外汉语教学中的语法偏误及其教学策略——以比什凯克总统干部管理.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

对外汉语教学中的语法偏误及其教学策略——以比什凯克总统干部管理

一、对外汉语教学中语法偏误的类型

对外汉语教学中,语法偏误是学习者常见的语言障碍之一。这些偏误可以从不同的角度进行分类。首先,根据偏误的性质,可以将其分为错误和不当两种。错误通常指的是违反了语法规则,导致句子在语义或形式上出现问题。不当则可能没有明显的语法错误,但在语境中显得不够自然或不符合母语使用习惯。其次,根据偏误的原因,可以分为母语干扰、过度概括、文化差异以及学习策略不当等。母语干扰是指学习者将母语语法规则错误地应用到汉语学习中;过度概括则是因为学习者从有限的例子中过度推断出一般规律;文化差异造成的偏误则是因为两种语言背后文化的差异导致语义理解上的偏差;而学习策略不当则是因为学习者没有采用有效的学习策略,例如过度依赖翻译等。

具体到汉语语法,常见的偏误类型包括词序错误、时态错误、语气错误等。词序错误主要出现在名词、动词和形容词等词类的搭配上,例如将“我喜欢吃苹果”误说成“我喜欢苹果吃”。时态错误通常发生在过去时和将来时的使用上,如将“他昨天去了公园”误说成“他昨天去公园了”。语气错误则可能涉及疑问句、祈使句和感叹句等语气词的使用,例如将“你吃饭了吗?”误说成“你吃饭了没?”

最后,根据偏误出现的频率,还可以将偏误分为高频偏误和低频偏误。高频偏误指的是在大量语料中频繁出现的偏误,这类偏误通常对学习者的语言运用影响较大,需要教师重点关注。低频偏误则相对较少见,但对学习者语言能力的提升同样具有指导意义。教师需要根据偏误的类型和频率,制定相应的教学策略,以提高学习者的汉语语法水平。

二、对外汉语教学中常见语法偏误分析

(1)在对外汉语教学中,动词的使用是学习者语法偏误的高发区。一项针对中国留学生汉语口语语料的研究显示,动词偏误占到了所有语法偏误的40%以上。其中,时态错误尤为突出,如将“我昨天去了公园”误说成“我昨天去了去公园”,这种错误在留学生中普遍存在。例如,在调查的100份口语样本中,有65份样本出现了时态错误,其中绝大多数是过去时和将来时的混淆。这种偏误的产生,一方面是由于学习者对汉语时态系统的理解不够深入,另一方面则是因为母语中时态表达方式的差异。

(2)另一个常见的语法偏误类型是名词和形容词的搭配错误。根据对留学生书面语料的分析,名词和形容词搭配错误的比例达到了35%。例如,在书面表达中,学习者可能会将“他非常聪明”误写为“他非常明”,这里的“明”显然是错误的搭配。这种偏误的出现,一方面是由于学习者对汉语词汇的掌握不够全面,另一方面则是因为对形容词修饰名词的规则理解不够。例如,在一项针对欧洲留学生的调查中,有80%的受访者表示他们在形容词修饰名词时存在困难,其中70%的受访者表示他们经常将形容词和名词的顺序弄错。

(3)汉语的语序也是学习者容易出错的语法点之一。一项针对亚洲留学生的口语语料分析显示,语序错误的比例达到了30%。例如,将“我昨天去图书馆借了一本书”误说成“我昨天图书馆去借了一本书”。这种偏误的产生,一方面是由于学习者对汉语语序规则的掌握不够牢固,另一方面则是因为母语语序与汉语语序的差异。例如,在调查的200份口语样本中,有60份样本出现了语序错误,其中绝大多数是主谓宾结构的错误。此外,语序错误还可能与其他语法点如时态、语气等混淆,导致学习者难以准确表达自己的意思。

三、针对语法偏误的教学策略与实施

(1)针对对外汉语教学中语法偏误的教学策略,首先应注重基础知识的讲解和练习。教师可以通过课堂讲解、例句分析和练习活动等方式,帮助学生理解汉语语法规则。例如,在讲解时态时,教师可以结合具体情境,通过时间轴的方式展示过去时、现在时和将来时的用法,让学生在实际语境中感受时态的变化。此外,教师还可以设计一些针对性的练习,如填空、改错和翻译等,让学生在反复练习中巩固所学知识。

(2)在教学过程中,教师应鼓励学生进行大量的语言实践。通过角色扮演、小组讨论和口语表达等活动,让学生在实际交流中运用所学语法知识。例如,在练习名词和形容词搭配时,教师可以组织学生进行角色扮演,模拟购物、点餐等场景,让学生在真实的语境中运用正确的搭配。同时,教师应关注学生的个体差异,针对不同学生的学习水平和偏误类型,提供个性化的指导和帮助。

(3)为了提高学生对语法偏误的认识和纠正能力,教师可以采用错误分析的方法。首先,教师应引导学生对自己的语言错误进行自我分析,找出错误的原因。然后,教师再结合学生的错误,进行针对性的讲解和纠正。例如,在发现学生存在时态错误时,教师可以引导学生回顾所学时态知识,分析错误产生的原因,并给出正确的例句。此外,教师还可以通过课堂讨论、小组合作等方式,让学生共同分析错误,提高他们对语法偏误的敏感度和纠正能力。通过这些教学策略的实施

文档评论(0)

132****4742 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档