网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

公司翻译服务协议书6.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

公司翻译服务协议书6

第一章总则

第一章总则

(1)本协议以下简称“协议”,由甲方(翻译服务提供方)和乙方(翻译服务需求方)本着平等、自愿、诚实信用的原则,就甲方为乙方提供翻译服务事宜达成如下协议。

(2)本协议旨在明确双方的权利义务,保障双方合法权益,提高翻译服务质量,确保翻译成果的准确性、时效性和专业性。根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国著作权法》等相关法律法规,结合双方实际情况,特制定本协议。

(3)甲方承诺,将指派具备专业资质的翻译人员进行翻译工作,翻译人员具备丰富的翻译经验,熟悉目标语言及文化背景,确保翻译质量。乙方应提供准确的源文资料,并按照甲方要求提供相关翻译背景信息,以保证翻译的准确性和完整性。本协议签订后,双方应严格履行各自义务,共同维护翻译服务的正常进行。

第二章服务内容与标准

第二章服务内容与标准

(1)本协议项下,甲方应向乙方提供各类翻译服务,包括但不限于文字翻译、同声传译、交替传译、校对和润色等。具体服务内容根据乙方需求确定,包括但不限于商务文件、技术文档、法律文件、广告宣传资料、个人简历等。

(2)甲方翻译服务标准如下:翻译人员应具备至少五年以上相关领域的翻译经验,且具有相关资格证书。翻译过程中,甲方将严格遵守保密原则,确保翻译内容的安全性和准确性。翻译质量将参照ISO17100:2015标准进行评估,确保翻译文本在语言表达、语法结构、逻辑连贯性等方面达到国际标准。此外,甲方将提供至少两次免费修订服务,以满足乙方对翻译质量的要求。

(3)甲方将按照乙方提供的时间表完成翻译任务,确保在约定的时间内交付翻译成果。如遇特殊情况,如源文资料不完整、专业术语难以理解等,甲方将及时与乙方沟通,并尽力在最短时间内完成翻译工作。甲方承诺,在接到乙方提供的源文资料后,将在三个工作日内反馈初步翻译草案,并在七个工作日内完成最终翻译交付。如遇紧急情况,甲方将优先安排翻译任务,确保乙方需求得到满足。

第三章服务费用及支付方式

第三章服务费用及支付方式

(1)本协议项下,甲方提供翻译服务的收费标准如下:根据翻译内容的难易程度、专业性和篇幅,设定不同等级的收费标准。一般商务翻译每千字费用为人民币200元至400元,专业技术文件翻译每千字费用为人民币300元至600元,法律文件翻译每千字费用为人民币400元至800元。具体费用以双方协商确定的价格为准。

(2)乙方支付服务费用的方式为:协议签订后,乙方应预付翻译服务总费用的50%作为定金。翻译任务完成后,乙方应在收到甲方提供的翻译成果后的五个工作日内支付剩余的50%服务费用。如遇紧急项目,甲方可根据实际情况调整付款进度。以某一具体案例为例,若翻译项目总费用为10,000元,乙方需在项目启动时支付5,000元定金,项目完成后支付剩余的5,000元。

(3)若乙方未按约定支付费用,甲方有权暂停或终止翻译服务,并要求乙方支付相应的违约金。违约金按未支付费用总额的5%计算,且甲方有权保留采取法律手段维护自身合法权益的权利。此外,如因乙方原因导致翻译项目延期,甲方将根据实际延误天数收取相应的延期费用,每天按翻译总费用的1%计算。例如,若翻译项目因乙方原因延误三天,则乙方需额外支付总费用的3%。

第四章违约责任及争议解决

第四章违约责任及争议解决

(1)若甲方未能在约定时间内完成翻译任务,导致乙方遭受损失,甲方应承担相应的违约责任。具体赔偿金额根据乙方实际损失计算,最高不超过合同总金额的20%。例如,若因甲方延误导致乙方损失5,000元,甲方需赔偿乙方不超过1,000元的违约金。

(2)若乙方未按约定支付费用,甲方有权要求乙方立即支付欠款,并按每日千分之五的比例支付滞纳金。如乙方逾期支付超过30天,甲方有权解除本协议,并要求乙方支付相当于合同总金额10%的违约金。

(3)双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权将争议提交至甲方所在地人民法院诉讼解决。在争议解决期间,双方应继续履行本协议的其他条款。例如,若双方因翻译质量发生争议,可先由第三方翻译机构进行鉴定,鉴定结果作为争议解决的依据。

文档评论(0)

150****7954 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档