网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年高中语文必背古诗词及译文 .pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

操千曲尔后晓声,观千剑尔后识器。——刘勰

【导语】古诗词是古代⼈们抒发内⼼情感的出⼝,是表达⾃我的⼀种⽅式,富有中华⽂明特有的美感。它们或是铿锵,或是

婉转,风格各异,皆耐⼈寻味。下⾯是⽆忧考分享的⾼中语⽂必背古诗词及译⽂。欢迎阅读参考!

1.⾼中语⽂必背古诗词及译⽂

念奴娇⾚壁怀古·

苏轼〔宋代〕

⼤江东去,浪淘尽,千古风流⼈物。

故垒西边,⼈道是,三国周郎⾚壁。

乱⽯穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。(穿空⼀作:崩云)

江⼭如画,⼀时多少豪杰。

遥想公瑾当年,⼩乔初嫁了,雄姿英发。

⽻扇纶⼱,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹⼀作:强虏)

故国神游,多情应笑我,早⽣华发。

⼈⽣如梦,⼀尊还酹江⽉。(⼈⽣⼀作:⼈间;尊同:樽)

译⽂

⼤江之⽔滚滚不断向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄⼈物。

那旧营垒的西边,⼈们说那就是三国时周郎⼤破曹兵的⾚壁。

岸边乱⽯林⽴,像要刺破天空,惊⼈的巨浪拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆⽩雪。

雄壮的江⼭奇丽如图画,⼀时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,⼩乔刚刚嫁给了他做妻⼦,英姿雄健风度翩翩神采照⼈。

⼿摇⽻扇头戴纶⼱,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。

如今我⾝临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未⽼先衰般鬓发斑⽩。

⼈⽣犹如⼀场梦,且洒⼀杯酒祭奠江上的明⽉。

注释

念奴娇:词牌名。⼜名百字令“”“酹江⽉”等。⾚壁:此指黄州⾚壁,⼀名⾚“⿐矶”,在今湖北黄冈西。⽽三国古战场的⾚

壁,⽂化界认为在今湖北⾚壁市蒲圻县西北。

⼤江:指长江。

淘:冲洗,冲刷。

风流⼈物:指杰出的历史名⼈。

故垒:过去遗留下来的营垒。

周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,⼆⼗四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为周郎“”。下⽂中的公“

瑾”,即指周瑜。

雪:⽐喻浪花。

遥想:形容想得很远;回忆。

⼩乔初嫁了(liǎo):《三国志吴志·周·瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,得桥公两⼥“,皆国⾊也。策⾃纳⼤桥,瑜纳⼩桥。

”乔,本作桥“”。其时距⾚壁之战已经⼗年,此处⾔初嫁“”,是⾔其少年得意,倜傥风流。

雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,⾔谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。

饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。——《论语》

⽻扇纶(guān)⼱:古代儒将的便装打扮。⽻扇,⽻⽑制成的扇⼦。纶⼱,青丝制成的头⼱。

樯橹(qiánglǔ):这⾥代指曹操的⽔军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,⼀种摇船的桨。樯橹“”⼀作强虏“”,⼜作樯虏“”,⼜

作狂虏“”。

故国神游:神游故国“”的倒⽂。故国:这⾥指旧地,当年的⾚壁战场。

神游:于想象、梦境中游历。

多情“”⼆句:应笑我多情,华发早⽣“”的倒⽂。

华发(fà):花⽩的头发。

⼀尊还(huán)酹(lèi)江⽉:古⼈祭奠以酒浇在地上祭奠。这⾥指洒酒酬⽉,寄托⾃⼰的感情。尊:同樽“”,酒杯。

强虏:强⼤之敌,指曹军。虏:对敌⼈的蔑称。

2.⾼中语⽂必背古诗词及译⽂

登⾼

杜甫〔唐代〕

风急天⾼猿啸哀,渚清沙⽩鸟飞回。

⽆边落⽊萧萧下,不尽长江滚滚来。

万⾥悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译⽂

风急天⾼猿猴啼叫显得⼗分悲哀,⽔清沙⽩的河洲上有鸟⼉在盘旋。

⽆边⽆际的树⽊萧萧地飘下落叶,望不到头的长江⽔滚滚奔腾⽽来。

悲对秋景感慨万⾥漂泊常年为客,⼀⽣当中疾病缠⾝今⽇独上⾼台。

历尽了艰难苦恨⽩发长满了双鬓,衰颓满⼼偏⼜暂停了消愁的酒杯。

注释

诗题⼀作《九⽇登⾼》。古代农历九⽉九⽇有登⾼习俗。选⾃《杜诗详注》。作于唐代宗⼤历⼆年(767)秋天的重阳

节。

猿啸哀:猿凄厉的叫声。《⽔经注江⽔·》引民谣云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

渚(zhǔ):⽔中的⼩洲;⽔中的⼩块陆地。

鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。

落⽊:指秋天飘落的树叶。

萧萧:模拟草⽊飘落的声⾳。

万⾥:指远离故乡。

常作客:长期漂泊他乡。

百年:犹⾔⼀⽣,这⾥借指晚年。

艰难:兼指国运和⾃⾝命运。

苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。

繁霜鬓:增多了⽩发,如鬓边着霜雪。繁,这⾥作动词,增多。

潦倒:衰颓,失意。这⾥指

文档评论(0)

zxc1472558 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档