网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年外贸业务专员英语能力测试精选真题及解析.doc

2025年外贸业务专员英语能力测试精选真题及解析.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

外贸助理笔试題

一、汉译英

1.从XXX获悉你們行名及地址并理解你們是XXX有经验的进口商。現向你們开报XXX,盼能在贵地市场推销。

(1)WehaveobtainedyournameandaddressfromXXXandwearegiventounderstandthatyouareexperencedexporterinyourcountry.Now,wewillsendyouanofferaboutXXX,inthehopeofsaleingourproductsinyourmarket.

2.我們欣然寄发这封自荐信,但愿是互利关系的前奏。

(2)Wearegladtosendyouthisintroductoryletter,hopingthatitwillbethepreludetosetupourmutuallybeneficialrelations.

3.我們冒昧通信,以期待与贵企业建立业务关系。

(3)Wetakethisopportunitytowritetoyoulibertyly,inthehopeofbuildingbusinessrelationshipwithyourcompany.

4.盼直接洽談,以便将你企业特种经营商品引进我地市场。

(4)Wehopewecannegotiatefacetoface,sothatyourecialproductscanbeintrodcedinourmarket.

5.請就下列每项货品向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我們百分之五的佣金。

(5)PleasequoteusthelowestpriceCIFSeattleaboutthefollowingitems,includingour5%commission.

6.我們已收到你們7月17日的来信,非常感謝。我們分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩余欠款余额320美元。我們想提醒你們,在你們6月22日的来信中,你們答应在6月底前付清欠款。随函附上到7月31日為止的結算表。我們将非常感謝你們迅速結清此账。

(6)WeareverygladtoreceiveyourletterofJuly17th.Wehadreceivedthepayments275dollarsonJuly2ndand525dollarsonJuly9thseparately.Thus,thepaymentleavesabalanceof320dollars.WewouldliketoremindyouthatyouhadpromisedyouwouldpayoffthepaymentattheendofJuneintheletterofJune22nd.Wewouldbeveryappreciateifyoucanpayoffassoonaspossible.

二、名詞解释

FOB:FOB是国际贸易中常用的贸易术語之一,FOB的全文是FreeOnBoard,既船上交货(指定装运港),习惯称為装运港船上交货。FOB也称“离岸价”。

CIF:CIF也称“到岸价”既成本、保险费加运费是指在目的港当货品越过船舷時卖方既完毕交货。CIF术語的中译名為成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文為Cost,InsuranceandFreight(...namedportofdesti-nation)按此术語成交,货价的构成原因中包括从装运港至约定目的地港的一般运费和约定的保险费。

CFR:CFR是指卖方必须在协议规定的装运期内,在装运港将货品交至运往指定目的港的船上,承担货品越过船舷為止的一切费用和货品灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。CFR术語的中译名為成本加运费(costandfreight)。

BookingSheet:订舱单。

SO:(shippingorder)装船单,托运单,装货单。

Consignee:收货人。

PortofLoading:装货港。

PortofDischarge:卸货港。

BL:BL是指海运提单(BillOfLanding),也是物权凭证。

ETD:ETD是指估计离港時间(est

您可能关注的文档

文档评论(0)

159****9606 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档