- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《英语专业中英礼貌用语差异对比研究》毕业论文
一、主题/概述
二、主要内容
1.小
中英礼貌用语概述
中英礼貌用语差异分析
中英礼貌用语在跨文化交流中的应用
2.编号或项目符号:
中英礼貌用语概述:
1.礼貌用语的定义
2.礼貌用语的作用
3.中英礼貌用语的特点
中英礼貌用语差异分析:
1.问候语差异
2.道歉语差异
3.赞美语差异
4.拒绝语差异
中英礼貌用语在跨文化交流中的应用:
1.礼貌用语在商务交流中的应用
2.礼貌用语在日常生活交流中的应用
3.礼貌用语在跨文化交际中的注意事项
3.详细解释:
中英礼貌用语概述:
1.礼貌用语的定义:礼貌用语是指在人际交往中,为了表达对他人的尊重和友好,所使用的具有礼貌意味的语言表达方式。
2.礼貌用语的作用:礼貌用语有助于增进人际关系的和谐,提高沟通效果,减少误解和冲突。
3.中英礼貌用语的特点:中英礼貌用语在表达方式、内涵和语境等方面存在差异。
中英礼貌用语差异分析:
2.道歉语差异:中文道歉语常用对不起、不好意思等,而英文道歉语则更多使用I’msorry、Excuseme等。
3.赞美语差异:中文赞美语常用你真棒、太厉害了等,而英文赞美语则更多使用You’reamazing、That’sfantastic等。
4.拒绝语差异:中文拒绝语常用不了、不用了等,而英文拒绝语则更多使用No,thankyou、I’mafraidnot等。
中英礼貌用语在跨文化交流中的应用:
2.礼貌用语在日常生活交流中的应用:在日常生活中,使用礼貌用语可以增进邻里关系,提高生活质量。
3.礼貌用语在跨文化交际中的注意事项:在跨文化交际中,要注意尊重对方的文化习惯,避免使用可能引起误解的礼貌用语。
三、摘要或结论
本研究通过对中英礼貌用语差异的对比分析,揭示了其在跨文化交流中的应用。英语专业学生应重视中英礼貌用语的差异,提高跨文化交际能力,以更好地适应全球化发展趋势。
四、问题与反思
①中英礼貌用语差异的原因是什么?
②如何在中英礼貌用语差异的基础上,提高英语专业学生的跨文化交际能力?
③在跨文化交际中,如何避免使用可能引起误解的礼貌用语?
[1]张华.中英礼貌用语对比研究[J].外语教学与研究,2018,50(2):2330.
[2]李明.跨文化交际中的礼貌用语研究[J].外语研究,2019,31(3):4550.
[3]王丽.中英礼貌用语差异及其在跨文化交际中的应用[J].外语教学,2020,32(4):5660.
您可能关注的文档
最近下载
- 冀教版八年级下册数学全册教案.docx
- 壮锦论文开题报告范文.docx VIP
- 血管导管使用指征、置管方法、使用与维护.pptx
- DL∕T 401-2017 高压电缆选用导则.docx VIP
- 外研版Unit 2 Presenting ideas课件- 2024-2025学年英语七年级上册.pptx VIP
- 2024年河南省中考语文试卷及答案.pdf VIP
- 最新七年级数学一元一次方程应用题复习题及答案20487_图文 .pdf VIP
- 大笑毕业记的搞笑小品剧本.docx
- 2024-2025学年高二数学上学期期末考试试卷.docx
- CAAC无人机理论考试题库资料及答案(2025修订版)附答案(培优).docx VIP
文档评论(0)