网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语翻译实务能力测试题库及详解.docVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英语翻译实务能力测试题库及详解

姓名_________________________地址_______________________________学号______________________

-------------------------------密-------------------------封----------------------------线--------------------------

1.请首先在试卷的标封处填写您的姓名,身份证号和地址名称。

2.请仔细阅读各种题目,在规定的位置填写您的答案。

一、翻译理解与选择

1.简单句翻译

(1)Thesunrisesintheeast.

(2)Shelikesreading.

(3)Ithinkyoureright.

2.复杂句翻译

(1)Althoughheisveryyoung,hehasalreadyachievedgreatsuccessinhiscareer.

(2)ItisnotuntilrecentlythatIhaverealizedhowimportantEnglishis.

(3)Hehasnotonlystudiedhard,butalsoparticipatedinmanysocialactivities.

3.专业术语翻译

(1)邮件(e)

(2)网络安全(cybersecurity)

(3)供应链管理(supplychainmanagement)

4.文学作品翻译

(1)看见青山就是那座山,看见流水就是那道河。(“青山”和“流水”翻译成英文)

(2)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。(“猿声”和“轻舟”翻译成英文)

(3)窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(“西岭千秋雪”和“东吴万里船”翻译成英文)

5.报告摘要翻译

(1)本报告主要分析了我国近年来环保产业的现状、存在的问题及发展趋势。

(2)在当前全球气候变化的背景下,我国正致力于调整能源结构,加大清洁能源的开发力度。

(3)为促进环保产业发展,我国将加大政策扶持力度,提高环保产业在国民经济中的地位。

6.广告翻译

(1)“喝红茶,健康有保证。”(广告语翻译)

(2)“穿上我们的品牌,自信满满。”(广告语翻译)

(3)“这个夏天,与我们一起,感受清凉一夏。”(广告语翻译)

7.公共公告翻译

(1)“为保障市民出行安全,本路段进行临时封闭,请过往车辆提前绕行。”(公告翻译)

(2)“根据我国法律法规,以下人员禁止参加本次招聘活动。”(公告翻译)

(3)“为加强城市管理,本小区内禁止乱扔垃圾、乱贴小广告等行为。”(公告翻译)

答案及解题思路:

1.(1)太阳从东方升起。解题思路:理解句意,直译。

(2)她喜欢阅读。解题思路:理解句意,直译。

(3)我认为你是对的。解题思路:理解句意,直译。

2.(1)虽然他年纪不大,但在事业上已经取得了巨大的成功。解题思路:理解句子结构,先译从句,再译主句。

(2)直到我最近才意识到英语的重要性。解题思路:理解句子结构,直译。

(3)他不仅学习努力,还积极参加社会活动。解题思路:理解句子结构,先译主句,再译从句。

3.(1)邮件(e)解题思路:直译专业术语。

(2)网络安全(cybersecurity)解题思路:直译专业术语。

(3)供应链管理(supplychainmanagement)解题思路:直译专业术语。

4.(1)青山就是那座山,流水就是那道河。解题思路:理解文化内涵,直译。

(2)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。解题思路:理解文化内涵,直译。

(3)窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。解题思路:理解文化内涵,直译。

5.(1)本报告主要分析了我国近年来环保产业的现状、存在的问题及发展趋势。解题思路:概括报告内容,直译。

(2)在当前全球气候变化的背景下,我国正致力于调整能源结构,加大清洁能源的开发力度。解题思路:概括报告内容,直译。

(3)为促进环保产业发展,我国将加大政策扶持力度,提高环保产业在国民经济中的地位。解题思路:概括报告内容,直译。

6.(1)“喝红茶,健康有保证。”解题思路:直译广告语。

(2)“穿上我们的品牌,自信满满。”解题思路:直译广告语。

(3)“这个夏天,与我们一起,感受清凉一夏。”解题思路:直译广告语。

7.(1)为保障市民出行安全,本路段进行临时封闭,请过往车辆提前绕行。解题思路:概括公告内容,直译。

(2)根据我国法律法规,以下人员禁止参加本次招聘活动。解题思路:概括公告内容,直译。

(3)

文档评论(0)

浅浅行业办公资料库 + 关注
实名认证
文档贡献者

行业办公资料库

1亿VIP精品文档

相关文档