网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

外交女翻译工作简历模板.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE\MERGEFORMAT1/

PAGE\MERGEFORMAT1/NUMPAGES\MERGEFORMAT1

外交女翻译工作简历模板

个人信息

姓名:张晴

性别:女

出生年月:1992年8月

联系电话:138xxxx5678

电子邮箱:zhangqing@

现居住地:北京市

教育背景

2011年2015年:XX大学英语专业(本科)

主修课程:英语翻译、英语口译、英美文学、跨文化交际等

2015年2017年:XX大学外交学专业(硕士)

主修课程:外交学理论、国际关系、外交史、国际政治经济学等

工作经历

2017年至今:外交部翻译司(女翻译)

主要负责:

1.为外交活动提供口译和笔译服务;

2.负责会议、会谈、演讲等场合的同声传译;

3.协助领导处理日常外事工作,如文件翻译、资料整理等。

技能与能力

1.熟练掌握英语口译和笔译技能,具备扎实的专业基础;

2.熟悉外交礼仪,具备较强的跨文化交际能力;

3.良好的团队协作精神和沟通协调能力;

4.通过英语专业八级、雅思7.5分等英语水平测试;

5.熟练使用办公软件,如Word、Excel、PowerPoint等。

项目经验

1.2018年,参与“中国中东欧国家领导人峰会”翻译工作,为会议提供同声传译服务;

2.2019年,参与“一带一路国际合作高峰论坛”翻译工作,负责会议文件翻译及现场口译;

3.2020年,参与“上海合作组织成员国元首理事会”翻译工作,协助领导处理相关外事活动。

自我评价

作为一名外交女翻译,我具备扎实的专业基础和丰富的实践经验。工作中,我严谨认真,具备良好的职业素养,能够迅速适应各种工作环境。同时,我注重团队合作,能够与同事保持良好的沟通与协作。在未来的工作中,我将继续努力,为我国的外交事业贡献自己的力量。

其他相关信息

1.具备外交人员职业资格证书;

2.参加过国际会议口译培训课程;

3.热爱学习,关注国际政治、经济形势,具备一定的分析能力。

文档评论(0)

156****0969 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档