- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
诗经·国风·秦风·黄鸟
原文:
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其。彼苍者天!歼我良人!如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其。彼苍者天!歼我良人!如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车虎。维此虎,百夫之御。临其穴,惴惴其。彼苍者天!歼伊既耍∪缈?税倨?
注释:
《左传·文公六年》云:“秦伯任好卒,以子车氏之三子奄息、仲行、虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。”可见这是一首挽歌。三章分挽三良。每章末四句是诗人的哀呼,见出秦人对于三良的惋惜,也见出秦人对于暴君的憎恨。
1、交交:读为“咬咬”,鸟声。黄鸟:见《周南·葛覃》篇注。
2、穆公:春秋时秦国之君,名任好。卒于周王三十一年(公元前六二一),以一百七十七人殉葬。从:谓从死,就是殉葬。
3、子车奄息:子车是氏,奄息是名。一说字奄名息。
4、夫:男子之称。特:匹。这句是说奄息的才能可以为百男的匹敌。
5、穴:指墓圹。
6、惴惴:恐惧貌。:“栗”的异体字,恐惧战栗。以上二句是说奄息身临墓穴时的恐怖。
7、歼(尖jiān):灭尽。良人:善人。诗人以子车氏三子为本国的良士,所以称为“我良人”。这里合三子而言,所以说“歼”。
8、人:言每人。百其身:谓百倍其身。以上二句是说:如允许旁人代死以赎取三子的生命,对于每一人都值得以百人之身来代替。“百夫之特”和“人百其身”两“百”字相应。
9、仲行:一作“中行”,人名,或上字下名。
10、防:当,比。百夫之防:犹“百夫之特”。
11、(钳qián)虎:人名,或上字下名。(:又音针,是“针”的异体字。)
12、御:犹“防”。
译文:
交交黄鸟鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。
交交黄鸟鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。
交交黄鸟鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。
:
当秦穆公采用由余的计谋攻打下西戎,开辟方圆千里疆土,增加十二个附国后,国力强盛到了一个前所未有巅峰,就连周天子也派人送来了金鼓祝贺;兴奋之余,穆公觉得累了,想好好歇一歇了;就常常坐在花园的鱼池边,静静的看鱼;所有的往事便一一的浮现在眼前。
秦在文公手上立国,文公在位五十年,而他的儿子竫公却早他两年而去,只好立了竫公的长子为王,那就是宁公,可怜宁公十岁登基,二十二岁便去世,除了生了三个儿子外,国家的大事就没管过多少,都是由大庶长弗忌、威垒和三父们处理的;宁公去世后,本来应该由长子武公继位的,而那几个人却废了武公,立了五岁的出子,出子十一岁时因一言不慎,便招来了杀身之祸,几位大庶长派人暗杀了出子。
国不可一日无君,杀了出子的大庶长们无奈之下只好又立了武公,可现在的武公已不是六年前他们说废就废了时的武公了,他清楚的知道在都城里,是斗不过大庶长们的,登位后就借口攻打彭戏氏,领兵远征,到达华山脚下的封宫,一住就是三年。
到大庶长们在都城待不住了,全国上下都要求国王回都时,武公动手了,一下就夷灭了大庶长们的三族。武公在位二十年,死时并没有立他自已的儿子,而是让位给了他的弟弟德公,并且还拉扯上六十六人陪葬。
德公三十三岁继位,当了两年就死了;他的大儿子宣公继位,在位十二年,死时让弟弟成公继位;成公也只当了四年,死后就是穆公任好继位了。
穆公继位时,正年富力强,太阳正午之时,他联姻强晋,收揽百里傒、叔,重用孟明视、丕豹、公孙支,间得由余,终于东破强晋,西灭戎王,开疆扩土,成一代霸业。
可春阳下的穆公却老想过去的事了,想着想着,他猛地一惊:这在以前是从没有过的事啊!以前他可是从来不想过去了的事,就连孟明视远征郑国,只落得三人潜回,他也是在想以后怎样干的事,从没有把失败老挂在心上的,现在他怀旧了。怀旧了就是老了。老了,老了,就得想一想身后的事了。
现在朝中,可真的是人才笈笈,百里傒、叔虽说是老了,可子舆氏的三个儿子奄息、仲行、虎也能接上了,这三个常年跟随在穆公身边,经常奉穆公之命接触百姓,办更大国家大事,很受百姓的喜爱;孟明视、丕豹、公孙支正当盛年,由余的脑子也很活泛的;但太子却是好文不好武的,整天钻在诗啊曲啊里。
文档评论(0)