网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025年七年级语文下册《木兰诗》知识点全梳理(原文+译文+内容赏析+文言知识积累+问题探究).pdfVIP

2025年七年级语文下册《木兰诗》知识点全梳理(原文+译文+内容赏析+文言知识积累+问题探究).pdf

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

一、文学常识

选自:«朝(代)郭茂倩编的《乐府诗集》。

作者:这是南朝时方的一首乐府民歌,和《孔雀东南飞》合称为“乐府

双璧”“叙事诗双璧”0

乐府诗:“乐府”是汉武帝时设立的一个官署,它的职责是采集民间歌谣或

文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用。这些诗,原本在民间流传,

经由乐府保存下来,汉代叫做“歌诗”,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”,后

世文人仿此形式所作的诗,亦称“乐府诗”。它是继《诗经》《楚辞》而起的一

种新诗体。

二、文题解读

《木兰诗》又叫《木兰辞》,是朝乐府民歌的代表作。全诗以五言为主,

讲述木兰代父从军的传奇故事,展现其忠孝节义与英雄气概。

三、背景探寻

五六世纪,方鲜卑族与柔然族在黑山、燕山地区长期征战,与诗中木兰出

征路线吻合。

作品反映了朝时期战乱频繁、百姓徭役繁重的社会现实,以及女性在特殊

历史背景下的担当。

四、课文诵读节奏

唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼声,惟闻/女叹息。

问女/何所/思,问女/何所/忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖,可

汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有/爷名。阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍

马,从此/替爷征。

东市/买/骏马,西市/买/鞍鞫,南市/买/辔头,市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,

暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅。旦辞/黄河去,暮至/

黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。

万里/赴机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百战死,壮

士/十年归。

归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。可汗/问所欲,木

兰/不用/尚书郎;愿驰/千里足,送儿/还故乡。

爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨

刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著我/旧时裳,当窗/

理云鬓,对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是/

女郎。

五、课文解读

1.唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

作[用:以一个富有生活气息的特写镜头设置悬念,引起读者的阅读兴趣,同时引出下文的问

唧唧:叹息声。

复:再,又

当户织:对着门织布。

闻:听到,听见

机杼声:织布机发出的声音

叹息:叹息声

唯:只

译文:叹息声一声又一声,木兰对着门织布。听不见织布机发出的声音,只听见木兰的叹

息声。

2.问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

何所思:想的什么。

忆:思念。

复沓:指句子和句子之间可以更换少数的词语,是诗歌或散文创作中常用的一种艺术表现手

法;它可以起到突出思想,强调感情,分清层次,加强节奏和提醒读者等效果。

译文:问木兰在想什么,问木兰在思念什么?木(兰答道)我也没有在想什么,也没有在

思念什么。

3.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

军帖t(i爸):军中的文告

可汗:我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。

点兵:,征兵。

军书十二卷:征兵的名册很多卷。

军书:军中的文书,这里征兵的名册。

十二:表示多数,不是确。下文的“十二年”,用法与此相同。

爷:和下文的“阿爷”一样,都父亲。

译文:昨天晚上看见军中的文告,知可汗在大规模征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上

都有父亲的名字。

4.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

交[代了木兰从军的缘由,表现了木兰的深明大义]

愿为市鞍马:愿意为(此)去买鞍马。

为:介词,为了,其后宾语省略。

市:买。

鞍马:泛马和马具。

译文:父亲没有大儿子,木兰没有兄长,木(兰)愿意为此()去买鞍马,从此替代父亲去出

征。

5.东市买骏马,西市买鞍精,南市买辔头,北市买长鞭。

文档评论(0)

猫猫网络 + 关注
官方认证
文档贡献者

本公司提供咨询服务及文档服务!

认证主体遵化市龙源小区猫猫网络技术服务部(个体工商户)
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92130281MAE3KL941P

1亿VIP精品文档

相关文档