中式语调初探英语语音习得分析课件.pptVIP

中式语调初探英语语音习得分析课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中式语调初探:英语语音习得分析本演示文稿旨在探讨中式语调对英语语音习得的影响。我们将深入分析中式语调的特征,对比英汉语调的差异,并探讨如何通过有效的教学策略帮助学习者克服母语干扰,最终实现地道的英语语音表达。希望通过本次课程,各位能够对中式英语语音有更深入的了解,并在教学实践中有所收获。

课程目标和学习成果本课程旨在帮助学习者理解中式语调对英语语音习得的影响,掌握英汉语调的差异对比,并学习有效的教学策略来帮助学生克服母语干扰。通过本课程的学习,您将能够识别中式语调的常见表现形式,运用语音习得理论分析问题,设计针对性的课堂活动,并制定有效的语音评估标准,从而显著提升英语语音教学的质量和效果。明确目标清晰了解课程设置的最终目的及期望实现的成效。习得技能掌握实际操作技能,如纠正发音、评估语音等。实践应用能够将所学知识应用于实际教学或学习场景中。

何为中式语调“中式语调”指的是中国学习者在说英语时,由于受到汉语语调的影响,所表现出的一种带有汉语特征的英语语调。它常常表现为语调平直、缺乏抑扬顿挫,或者在不恰当的地方使用升降调。这种语调不仅影响英语表达的自然度和流畅性,还可能造成交流上的误解。理解中式语调的特点是改进英语语音的关键一步。母语影响汉语语调习惯的迁移。表达习惯说话时的语音特征倾向。文化差异语言使用中的文化因素体现。

语调的基本概念语调是指说话时声音的高低升降、轻重缓急的变化,以及停顿的长短等。它是语言的重要组成部分,能够表达说话者的情感、态度和意图。一个完整的语调单位称为语调群,通常包含一个或多个重读音节。语调不仅能够区分句子的类型(如陈述句、疑问句、感叹句),还能传递丰富的情感色彩。音高变化声音的高低起伏,是语调最显著的特征。轻重缓急语音的强度和节奏变化,影响表达效果。停顿长短语句间的停顿,有助于听者理解和区分。

英语语调的基本特征英语语调具有明显的升降变化,通常在句子的重读音节上发生变化。英语语调模式丰富多样,包括降调、升调、降升调和升降调等。降调通常用于陈述句、祈使句和特殊疑问句,表达肯定和确定的语气;升调则常用于一般疑问句,表达疑问或不确定的语气。灵活运用英语语调能够使表达更加生动自然。升降变化明显高低音调的转换更为频繁和夸张。模式多样存在多种语调模式,适用于不同语境。重读音节突出强调特定词语,以改变句子含义。

汉语语调的基本特征汉语是有声调的语言,每个汉字都有固定的声调。汉语语调的变化相对平缓,升降幅度较小。在语流中,声调的变化主要起到区分词义的作用,而语调的变化则主要用于表达语气和情感。汉语语调的特点是平稳、舒缓,强调字正腔圆。1声调固定每个汉字都有其特定的音调。2变化平缓语音的高低起伏相对较小,较为稳定。3语气情感通过音调的微小变化来传达情绪和态度。

英汉语调对比概览英汉语调在升降幅度、变化频率和表达功能上存在显著差异。英语语调变化幅度大,频率高,更强调通过语调来表达情感和态度;汉语语调变化幅度小,频率低,更强调通过声调来区分词义。这种差异是导致中式语调的重要原因。了解这些差异有助于学习者有意识地调整自己的英语语调。图表清晰地展示了英语和汉语在语调特征上的关键差异,有助于学习者有针对性地进行练习和改进。

声调VS语调:基本区别声调是构成汉字读音的重要组成部分,具有区别词义的功能,例如“妈”、“麻”、“马”、“骂”四个字,声调不同,意义完全不同。语调则是语句中音高变化的模式,主要用于表达说话者的情感、态度和意图。英语没有声调,但语调变化丰富;汉语则兼具声调和语调,二者共同构成语音表达的完整体系。理解二者的区别是避免中式语调的关键。1声调汉字固有的音高变化,用于区分词义。2语调语句中音高变化的模式,表达情感和态度。

英语重音规则简介英语单词和句子都有重音,重音能够突出重点信息,使表达更加清晰。单词重音通常落在能够突出词义的音节上,句子重音则落在重要的实词上,如名词、动词、形容词等。掌握英语重音规则有助于学习者更好地理解和运用英语语调,避免中式语调的产生。错误的重音位置会严重影响英语表达的准确性。单词重音1句子重音2意义强调3

汉语声调对英语语调的影响汉语学习者在说英语时,常常会受到汉语声调的影响,将英语的语调处理成类似汉语的平直语调,缺乏升降变化。此外,汉语声调还可能干扰英语重音的判断,导致重音错位。这种母语负迁移是导致中式语调的重要原因。克服这种负迁移需要有意识地进行语音训练和模仿。声调干扰将汉语声调模式套用到英语语调中,导致平直、缺乏变化的语调。重音错位由于声调的影响,无法准确判断英语单词和句子的重音位置。

常见的中式语调表现形式中式语调的常见表现形式包括语调平直、升调使用不当、重音错位、节奏不自然等。语调平直指的是缺乏升降变化,使表达显得单调乏味;升调使用不当指的是在不该使用升调的地方使用升调,造成语意不清;重

文档评论(0)

suzhanhong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6052124120000104

1亿VIP精品文档

相关文档