网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

高中文言文知识点.pptxVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

演讲XXX12日期高中文言文知识点

未找到bdjsonCONTENT文言文基础知识文言文句式结构特点文言文阅读理解技巧文言文翻译方法与技巧文言文名篇欣赏与解读文言文应试策略与备考建议

PART01文言文基础知识

通假字指古人在书写中用同音或音近的字代替本字的现象,如“早”通“蚤”。通假字与古今异义古今异义指某些词在文言文和现代汉语中意义存在显著差异,如“妻子”在文言文中指妻子和儿女,而在现代汉语中仅指妻子。偏义复词指两个意义相关或相反的词连起来,当作一个词使用,在特定上下文里,实际只取其中一个词的意义,另一个词起作陪衬音节的作用,如“缓急”偏指“急”。

词类活用现象指名词在句子中临时具备了动词的性质和语法功能,如“王”在“王天下”中活用为动词,意为“称王”。名词活用为动词指名词在句子中放在动词前面,表示动作行为的状态、方式、地点等,如“相如廷斥之”中的“廷”表示在朝廷上。指形容词在句子中临时具备了名词的性质和语法功能,如“善”在“择其善者而从之”中活用为名词,意为“优点”。名词作状语指形容词在句子中临时具备了动词的性质和语法功能,如“严”在“严大国之威以修敬也”中活用为动词,意为“尊重”。形容词活用为动容词活用为名词

PART02文言文句式结构特点

判断句通过语意判断,通常以“者……也”、“……者,……也”等形式表示肯定判断;“非……也”等形式表示否定判断。被动句动词的使用带有被动意义,如“见”、“于”、“为……所”等,表示主语是动作的承受者。判断句与被动句识别

在句子中省略某些成分,如主语、谓语、宾语、介词等,需要联系上下文进行补充和理解。省略句将正常语序进行倒装,如主谓倒装、宾语前置、状语后置等,起到强调或表达特殊语气的作用。倒装句省略句与倒装句解析

PART03文言文阅读理解技巧

识别文章主题通过理解文章的中心思想,抓住文章的灵魂,从而正确理解文章的主旨大意。提炼关键信息在阅读过程中,要注意捕捉文章中的关键信息,如人物、事件、时间、地点等,以便更好地理解文章。归纳段落大意通过阅读每个段落,总结其大意,有助于把握整篇文章的框架和主旨。把握文章主旨大意

通过对作者用词的分析,可以推断出作者对所述事物的态度和情感。分析作者用词有时候作者并不会直接表达自己的观点,而是通过一些暗示或比喻来传达,这就需要读者用心去领悟。解读言外之意了解作者的写作背景和时代背景,有助于更好地理解作者的观点和态度。结合背景理解深入理解作者观点态度

鉴赏文言文艺术特色品味语言风格文言文有着独特的语言风格,如古朴、典雅、简练等,需要读者仔细品味和欣赏。分析修辞手法欣赏人物形象文言文中常用的修辞手法有比喻、排比、对仗等,通过分析这些修辞手法可以更好地理解文章的艺术特色。文言文中的人物形象往往具有鲜明的个性和典型的意义,通过欣赏人物形象可以加深对文章的理解。

PART04文言文翻译方法与技巧

对于文言文中的每个字词,都应尽可能地找到对应的现代汉语翻译,确保翻译的准确性。直译是文言文翻译的基础,也是保证翻译准确的重要手段。直译为主在直译的基础上,结合上下文语境,理解文言文的整体意思,并进行适当的意译。意译可以更好地传达文言文的含义,但需注意保持原文的基本意思不变。意译为辅直译为主,意译为辅

专有名词对于文言文中的专有名词,如人名、地名、官职等,应保留原样,不必翻译。这些专有名词在文中具有特定的含义,翻译后反而可能引起混淆。典故处理文言文常常引用历史典故,对于这些典故,应了解其背景、含义,并在翻译时适当地进行解释。若直接翻译典故,可能会使译文失去原有的韵味和意境。专有名词和典故处理

PART05文言文名篇欣赏与解读

《出师表》赏析写作背景诸葛亮在三国时期蜀汉危急之际,为劝勉后主广开言路、严明赏罚,写下了这篇表文。文学特色全文以四字句行文,恳切委婉,不借助华丽辞藻和古老典故,表达了诸葛亮忠贞不二的思想。历史意义体现了诸葛亮鞠躬尽瘁、死而后已的精神,对后世影响深远,被广泛传播和传颂。诸葛亮形象塑造了一个忠诚、智慧、有担当的诸葛亮形象,成为中国历史和文化中的重要代表。

艺术特色文章语言优美,意境深远,融合了记叙、描写、议论、抒情等多种表达方式,具有很高的艺术价值。写作背景范仲淹应好友滕子京之请,为重修岳阳楼而创作的一篇散文,展现了作者先忧后乐、忧国忧民的情怀。文章结构文章开头介绍岳阳楼的地理位置和景观特色,中间通过描写阴雨和晴朗时带给人的不同感受,引出“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心。思想内涵表达了范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀,体现了儒家“仁政”和“民本”思想。《岳阳楼记》探究

PART06文言文应试策略与备考建议

重点掌握文言实词、虚词及词类活用等,了解词汇的古今意义差异。熟练掌握文言词汇熟悉判断句、被动句、省略句、倒装

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档