网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

部编人教版语文八年级下册第23课《马说》原文及译文.pdf

部编人教版语文八年级下册第23课《马说》原文及译文.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《马说》原文及译文

1.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,

祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千

里称也。

【译文】世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不

会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起

死在马厩里,不会获得千里马的称号。

2.马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知

其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才

美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

【译文】日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据

它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃

不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马一样

尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

3.策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临

之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

【译文】鞭策它,不按正确的方法;喂养它,又不能使它充分发挥自己的才

能;听它嘶叫,却不懂得它的意思;(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有

千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马!

文档评论(0)

175****2043 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档