网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

浙江省强基联盟2024-2025学年高二下学期3月月考语文试题(含答案).docxVIP

浙江省强基联盟2024-2025学年高二下学期3月月考语文试题(含答案).docx

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

浙江省强基联盟2024-2025学年高二3月月考语文试题

一、现代文阅读(本大题共2小题)

阅读下面的文字,完成下面小题。

材料一:

虽然歌德很早就有了接触中国文化的各种条件,但这种机会都没有引起他对中国文化的兴趣,甚至在很多时候是批判的态度。在歌德自传中,他提到了童年时代参观蜡布工厂时,对蜡布上的中国画发表的议论:“在后一种蜡布上头是由熟练的工匠以毛笔绘画中国的怪诞的花卉。”从这些文字中可以看出歌德当时的审美趣味,他对中国花卉用“怪诞的”来形容,对中国制的壁衣加以讥评,他追求自然的审美观,反对矫揉造作。

18世纪70年代,德国文坛出现了“狂飙运动”的浪潮,而歌德正是其中的代表人物,“狂飙运动”在德国出现的时候,正是以伏尔泰为代表的法国“启蒙”学者对中国表现出极大热情的时候,也是中国风最盛行的时候,而文化民族主义是德国“狂飙运动”参与者们主张“去法国化”的思想基础,既然法国在那时是“中国风”的“风眼”,那么受文化民族主义支配的狂飙学者,在否定洛可可艺术,摒弃法国文化影响的同时,连同“中国风”也一同抨击,就是件很自然的事情了。

歌德正式接触中国文学大概开始于1776年,在这一年的1月12日的日记中,歌德写道:“清晨读小说,话题是中国小说……。”此后的数十年时间,没有查阅到歌德接触中国文学的相关记录。直到1827年,歌德在2月3日的日记中两次提到了英译《花笺记》,这本书中另收有若干中国古籍《百美新咏》中的诗篇,歌德为这首诗写了引言,在引言里他称《花笺记》为“一部伟大的诗篇”。歌德在魏玛图书馆借阅《花笺记》后发表了他的感言,他认为中国人在思想、行为和情感方面几乎和他们一样,能感到中国人是他们的同类人,甚至比起西方人,在中国的一切都更明朗,更纯洁,也更合乎道德。在中国古典文学作品中,有很多人与自然和谐共处的画面描写,他感到在中国人与大自然是和谐共生的。歌德还发现其中很多的典故涉及道德与礼仪。他由此发表感慨说:“正是这种在一切方面保持严格的节制,使得中国维持到几千年之久,而且还会长存下去。”

歌德通过《花笺记》洞察到了中国人的思想、行为和感情。他把中国人视为同类人,而且觉得他们生活得更纯洁和明朗,没有强烈的情绪和无穷的渴望。他还赞赏了中国人和自然和谐相处的画面,引文最后他还指出了道德和礼仪是中国封建社会维持长久的重要原因。

从这些文字记载中不难看出,歌德对他接触的中国文学都流露出褒扬之意。歌德不仅阅读中国的文学作品,品味其中的闲适意境,更是从汉诗中汲取了创作的灵感,他从托姆斯英译的《花笺记》所附的《百美新咏》中选了9首诗重新翻译,并发表了其中的四首。《百美新咏》触发了歌德的创作灵感,甚至在他自己的作品中也自觉地使用中国题材,最著名的当属1827年所作的《中德四季晨昏杂咏》。人们把这首诗看作取材于中国的作品,并不是指其内容,而是他所创造的意境,他创造了歌德心目中中国文学所特有的意境,在这首组诗中,歌德将他这一时期的个人心境与他所体会到的中国文学的美妙境界作了很好的艺术融合。

(摘编自吴悦茜《歌德的中国缘与中国观的变迁》)

材料二:

那么对于下列问题:“歌德小说与中国小说究竟有无共同之处”我们还是摘录歌德本人的言论来作答。歌德曾对爱克曼谈到:“那里的人们思考,行动与感受几乎完全同我们一样,人们立即就可感觉出两者间的相同。只是在他们那儿发生的一切被反映得更清晰,纯洁,更具道德风范;一切都表现得很理智、市俗,没有巨大的激情与诗一般的高潮,这与我的小说《海尔曼与多罗特》有很多相似之处,也很像英国理查逊的小说。”另外卡塔琳娜·蒙姆逊指出歌德对中国文学的研究在一定程度上给予他《浮士德》第二部创作之灵感。

歌德通过对中国诗歌的研究认识到,自然在中国诗歌中占有十分重要的位置。他在1827年1月31日对爱克曼说:“区别又在于在他们那儿外界自然是与人共存的。人们总是可听见池塘里的金鱼噼啪跳跃,树梢上的鸟儿吱喳不停。白天总是温暖明亮,阳光普照,夜晚总是宁静清朗,对月亮有很多描写,它并不改变环境,但它的光芒被想像的如同白昼一样明亮。”歌德以他诗人的洞察力一针见血地道出了中国文学中“人与自然共存”这一特点。

除了小说、诗歌内容上的影响,我们同样要谈及形式上的影响。特别值得一提的是瓦格那·底特玛提出的论点。她认为,歌德与中国诗的接触曾对他短诗形式的完美形成起过重要作用。在研究这个论点时,我们首先要问:歌德在与中国诗歌接触之前是否就已经运用了简洁的短诗形式回答是肯定的。诗人年轻时就写过许多短诗。特别是写给朋友与个人的诗善用短诗形式,因为这种形式擅长“即兴表达”。一个最好的例子是《漫游者夜歌》,这首歌德在1780年创作的诗,短小精悍,情景并茂,言简意赅,是他诗中之精品,实可谓德语诗歌之绝唱。

在歌德暮年的抒情诗中,短诗形式重新成为诗人之所爱。例如《威廉·梯施释恩的风

文档评论(0)

中小学教育教学 + 关注
实名认证
服务提供商

本人位于省会城市,中学高级教师,教龄21年,擅长教育教学类相关知识与技能。

1亿VIP精品文档

相关文档