网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文言文理解与翻译中的技巧分享试题及答案.docx

文言文理解与翻译中的技巧分享试题及答案.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

文言文理解与翻译中的技巧分享试题及答案

姓名:____________________

一、单项选择题(每题1分,共20分)

1.下列哪一项不是文言文中常见的虚词?

A.而

B.以

C.且

D.何

2.下列哪一项关于文言文断句的说法是错误的?

A.遇到虚词要特别注意断句

B.遇到主语、宾语、谓语要特别注意断句

C.遇到动词、形容词要特别注意断句

D.遇到代词、数词要特别注意断句

3.下列哪一项不是文言文翻译中的直译法?

A.将文言文中的字词直接翻译成现代汉语

B.将文言文中的句子结构直接翻译成现代汉语

C.将文言文中的句子直接翻译成现代汉语

D.将文言文中的句子成分直接翻译成现代汉语

4.下列哪一项不是文言文中常见的修辞手法?

A.比喻

B.拟人

C.排比

D.设问

5.下列哪一项不是文言文翻译中的意译法?

A.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行适当的调整

B.保留文言文的原意,但用现代汉语的表达方式

C.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行直接的翻译

D.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行适当的增删

6.下列哪一项不是文言文中常见的实词?

A.名词

B.动词

C.形容词

D.数词

7.下列哪一项关于文言文朗读的说法是错误的?

A.朗读时要注意语调的抑扬顿挫

B.朗读时要注意语气的强弱变化

C.朗读时要注意节奏的快慢

D.朗读时要注意句子的完整

8.下列哪一项不是文言文中常见的虚词?

A.之

B.于

C.以

D.而

9.下列哪一项关于文言文翻译的说法是错误的?

A.翻译时要保持文言文的原文风格

B.翻译时要忠实于原文的意思

C.翻译时要适当进行增删

D.翻译时要根据现代汉语的表达习惯进行翻译

10.下列哪一项不是文言文中常见的实词?

A.代词

B.数词

C.名词

D.形容词

二、多项选择题(每题3分,共15分)

11.下列哪些是文言文中常见的修辞手法?

A.比喻

B.拟人

C.排比

D.设问

12.下列哪些是文言文中常见的实词?

A.名词

B.动词

C.形容词

D.数词

13.下列哪些是文言文中常见的虚词?

A.之

B.于

C.以

D.而

14.下列哪些是文言文翻译中常见的直译法?

A.将文言文中的字词直接翻译成现代汉语

B.将文言文中的句子结构直接翻译成现代汉语

C.将文言文中的句子直接翻译成现代汉语

D.将文言文中的句子成分直接翻译成现代汉语

15.下列哪些是文言文翻译中常见的意译法?

A.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行适当的调整

B.保留文言文的原意,但用现代汉语的表达方式

C.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行直接的翻译

D.根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行适当的增删

三、判断题(每题2分,共10分)

16.文言文朗读时要注意语气的强弱变化。()

17.文言文翻译时要保持文言文的原文风格。()

18.文言文中常见的实词包括代词、数词、名词和形容词。()

19.文言文中常见的虚词包括之、于、以、而等。()

20.文言文翻译中常见的直译法是将文言文中的字词直接翻译成现代汉语。()

四、简答题(每题10分,共25分)

21.简述文言文断句时需要注意的几个要点。

答案:

(1)通读全文,理解大意。

(2)抓住关键词语,如主语、宾语、谓语等。

(3)注意句首、句末的虚词,如“以”、“于”、“而”等。

(4)根据文言文的语法规则,如判断句、被动句、省略句等。

(5)结合上下文,判断句子是否完整。

22.简述文言文翻译中直译法和意译法的区别。

答案:

直译法是将文言文中的字词和句子结构直接翻译成现代汉语,保持原文的语序和结构;意译法是根据现代汉语的表达习惯,对文言文进行适当的调整,保留原文的意思,但用现代汉语的表达方式。

23.简述文言文朗读时应注意的几个方面。

答案:

(1)注意语调的抑扬顿挫,使朗读更加生动。

(2)注意语气的强弱变化,突出文章的情感。

(3)注意节奏的快慢,使朗读更加流畅。

(4)注意句子的完整,避免断句错误。

(5)注意停顿和断句,使文章的层次更加分明。

五、论述题

题目:论述文言文翻译中直译法和意译法的应用及各自优缺点。

答案:

在文言文翻译过程中,直译法和意译法是两种常见的翻译方法,它们在翻译实践中有各自的应用场景和优缺点。

直译法是指在翻译过程中,尽可能地保留原文的字面意思和结构,按照现代汉语的表达习惯进行直译。直译法的优点在于能够较为忠实地传达原文的意思,有助于读者理解文言文的真实含义。此外,直译法也有助于读者学习古汉语的语言结构和表达方式。然而,直译法也存在一些缺点。首先,由于文

文档评论(0)

刘芳 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档