网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2025版科技论文翻译兼职岗位协议.docxVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

2025版科技论文翻译兼职岗位协议

本合同目录一览

1.定义和解释

1.1定义

1.2解释

2.双方信息

2.1翻译方信息

2.2雇主方信息

3.岗位描述

3.1工作内容

3.2工作要求

3.3工作时间

4.翻译标准和质量要求

4.1翻译标准

4.2质量要求

4.3质量检查

5.翻译材料

5.1材料提供

5.2材料保密

5.3材料使用

6.翻译费用和支付方式

6.1费用标准

6.2支付方式

6.3支付时间

7.翻译进度和时间安排

7.1进度要求

7.2时间安排

7.3延期处理

8.翻译成果交付

8.1交付时间

8.2交付方式

8.3交付内容

9.保密条款

9.1保密内容

9.2保密期限

9.3违约责任

10.知识产权归属

10.1知识产权归属原则

10.2知识产权保护

11.违约责任

11.1违约情形

11.2违约责任

12.争议解决

12.1争议解决方式

12.2争议解决程序

13.合同解除和终止

13.1解除条件

13.2终止条件

14.其他条款

14.1法律适用

14.2合同生效

14.3合同附件

第一部分:合同如下:

1.定义和解释

1.1定义

1.1.1“翻译方”指同意根据本合同条款提供翻译服务的个人或单位。

1.1.2“雇主方”指委托翻译方提供翻译服务的个人或单位。

1.1.3“翻译材料”指雇主方提供的需要进行翻译的科技论文。

1.1.4“翻译成果”指翻译方根据本合同条款完成并交付的翻译文本。

1.1.5“保密条款”指双方在合同中约定的关于保密内容的条款。

1.2解释

1.2.1本合同中使用的术语和表述,除非上下文另有明确说明,应具有本条所定义的含义。

2.双方信息

2.1翻译方信息

2.1.1翻译方全称:____________________

2.1.2翻译方地址:____________________

2.1.3联系人:____________________

2.1.4联系电话:____________________

2.2雇主方信息

2.2.1雇主方全称:____________________

2.2.2雇主方地址:____________________

2.2.3联系人:____________________

2.2.4联系电话:____________________

3.岗位描述

3.1工作内容

3.1.1翻译方负责将雇主方提供的科技论文从原文语言翻译成目标语言。

3.1.2翻译方需确保翻译的准确性和专业性,符合科技论文的翻译标准。

3.2工作要求

3.2.1翻译方需具备扎实的专业知识和翻译技能,能够准确理解和表达原文内容。

3.2.2翻译方需按照约定的时间节点完成翻译任务。

3.3工作时间

3.3.1翻译方需在接到翻译任务后的____个工作日内完成翻译工作。

4.翻译标准和质量要求

4.1翻译标准

4.1.1翻译方需按照雇主方提供的翻译标准进行翻译。

4.1.2翻译标准包括但不限于:术语一致性、语法正确性、风格一致性等。

4.2质量要求

4.2.1翻译成果需确保准确无误,无重大语法错误和表达不清之处。

4.2.2翻译成果需符合目标语言的语法规范和表达习惯。

4.3质量检查

4.3.1雇主方有权对翻译成果进行质量检查。

4.3.2翻译方需配合雇主方的质量检查,并对检查中发现的问题进行修改。

5.翻译材料

5.1材料提供

5.1.1雇主方负责在合同签订后____个工作日内向翻译方提供全部翻译材料。

5.1.2翻译材料包括但不限于:原文科技论文、翻译标准、术语表等。

5.2材料保密

5.2.1双方对本合同及翻译材料负有保密义务。

5.2.2翻译方不得向任何第三方泄露翻译材料或翻译成果。

5.3材料使用

5.3.1翻译方仅限于本合同约定的目的使用翻译材料。

6.翻译费用和支付方式

6.1费用标准

6.1.2翻译费用包含翻译、校对、排版等全部费用。

6.2支付方式

6.2.1翻译方完成翻译任务并交付翻译成果后,雇主方应在____个工作日内支付翻译费用。

6.2.2支付方式为银行转账,具体账户信息见合同附件。

6.3支付时间

6.3.1雇主方应在约定支付时间内完成支付,逾期支付应按每日万分之五向翻译方支付滞纳金。

8.翻译成果交付

8.1交付时间

8.1.1

文档评论(0)

192****6447 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档