卫灵公近雍疸、弥子瑕”阅读答案及翻译.docxVIP

卫灵公近雍疸、弥子瑕”阅读答案及翻译.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

“卫灵公近雍疸、弥子瑕”阅读答案及翻译

卫灵公近雍、弥子瑕。二人者,专君之势以蔽左右。复涂侦谓君曰:“昔日臣梦见君。”君曰:“子何梦?”曰:“梦见灶君。”君忿然作色,曰:“吾闻梦见人君者梦见日。今子曰梦见灶君而言君也。有说则可,无说则死!”

对曰:“日,并烛天下者也,一物不能蔽也。若灶则不然,前之人炀则后之人无从见也。今臣疑人有炀于君者也,是以梦见灶君。”

君曰:“善。”于是,因废雍、弥子瑕,而立司空狗。

(选自《战国策》)

9.解释加点在文中的意思。(2分)

(1)蔽:(2)烛:

10.对划线的“有说则可,无说则死!”译正确的一项是()(3分)

A.你要是能自圆其说,那就算了;你要不能自圆其说,就得自杀!

B.你要是能自圆其说,那就算了;你要不能自圆其说,就得被杀死!

C.你要是能自圆其说,那就可以;你要不能自圆其说,就得自杀!

D.你要是能自圆其说,那还可以;你要不能自圆其说,就得被杀死!

11.复涂侦用什么方法劝谏卫灵公?这样做有什么好处?请用自己的话回答。(4分)

参考答案:

9(1)蒙蔽(2)照亮

103B

11复涂侦借助太阳能公平的照亮天下人,灶君只是照着前面的人而照不到后面的.人的区别劝谏卫灵公(2分)。这样做能委婉的指出国君受到蒙蔽,从而劝谏国君远离小人(2分)。

参考译文:

卫灵公宠爱宦官雍疽和宠臣弥子瑕,他们两人就挟持了君权,蒙蔽左右,使下情不能上达。有个杂技艺人对卫灵公说:“前几天,我做了一个梦,现在果然见到君王了。”卫灵公说:“您梦见了什么?”回答说:“我梦见了灶君。”卫灵公听了怒形于色,说:“我听说,见到了人君,就会梦见太阳。现在您说梦见了灶君,就见到君王,真是岂有此理!如有道理可说,那就算了;你要是没有道理可说,就得被杀死。”

这位杂技艺人回答说:“太阳普照大地,任何东西也遮蔽不了。若是灶就不同了,灶口前面的人在烧火(他遮住了火),后面的人就见不到火光了。我现在怀疑有人象在灶口烧火一样蒙蔽君王,因此我梦见了灶君。”

卫灵公听后,说:“很好。”于是就废了雍疽,弥子瑕,而任用了司空狗。

文档评论(0)

野兔文库 + 关注
官方认证
文档贡献者

建筑工程资料库

认证主体璧山区千度网络服务部
IP属地重庆
统一社会信用代码/组织机构代码
92500120MAABT12C7H

1亿VIP精品文档

相关文档