- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
二零二五年度Word文档文档翻译合同,适用于跨国企业
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1合同定义
1.2文档定义
1.3翻译服务定义
1.4跨国企业定义
2.合同双方
2.1甲方信息
2.2乙方信息
3.合同目的
3.1翻译服务目的
3.2文档翻译要求
4.翻译语言与格式
4.1翻译语言种类
4.2文档格式要求
5.翻译质量与标准
5.1翻译质量要求
5.2翻译标准规范
5.3翻译错误处理
6.翻译费用与支付
6.1翻译费用计算方式
6.2支付方式与时间
6.3预付款与尾款
7.翻译进度与交付
7.1翻译进度安排
7.2文档交付方式
7.3逾期交付处理
8.保密条款
8.1保密信息定义
8.2保密义务与责任
8.3保密期限
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决程序
9.3争议解决费用
10.合同期限与终止
10.1合同期限
10.2合同终止条件
10.3合同终止程序
11.不可抗力
11.1不可抗力定义
11.2不可抗力事件处理
11.3不可抗力通知
12.合同变更与解除
12.1合同变更条件
12.2合同解除条件
12.3合同变更与解除程序
13.合同附件
13.1附件一:翻译清单
13.2附件二:翻译费用明细
13.3附件三:保密协议
14.其他约定
14.1法律适用
14.2合同生效
14.3合同份数
14.4合同签署
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1合同定义
1.2文档定义
本合同中所称“文档”是指甲方提供的、需要乙方进行翻译的Word文档,包括但不限于技术文档、商业文件、市场营销材料等。
1.3翻译服务定义
本合同中所称“翻译服务”是指乙方根据甲方要求,将甲方提供的文档从原语言翻译成目标语言的服务。
1.4跨国企业定义
本合同中所称“跨国企业”是指具有跨国家、跨地区业务活动,并在多个国家或地区设有分支机构的企业。
2.合同双方
2.1甲方信息
甲方名称:____________________
甲方地址:____________________
甲方联系人:____________________
甲方联系电话:____________________
2.2乙方信息
乙方名称:____________________
乙方地址:____________________
乙方联系人:____________________
乙方联系电话:____________________
3.合同目的
3.1翻译服务目的
乙方根据甲方要求,提供高质量的Word文档翻译服务,以满足甲方在跨国业务中的语言需求。
3.2文档翻译要求
乙方需确保翻译的准确性、流畅性和专业性,符合甲方行业标准和国际翻译标准。
4.翻译语言与格式
4.1翻译语言种类
原语言:____________________
目标语言:____________________
4.2文档格式要求
乙方需确保翻译后的文档格式与原文档格式保持一致,包括字体、字号、表格、图片等。
5.翻译质量与标准
5.1翻译质量要求
翻译准确无误,无语法、拼写、标点符号错误;
翻译内容符合原意,表达流畅;
术语使用规范,符合行业标准和国际惯例。
5.2翻译标准规范
GB/T153582000《信息技术术语翻译原则与方法》;
GB/T191852003《翻译服务规范》。
5.3翻译错误处理
若乙方在翻译过程中出现错误,应立即与甲方沟通,并在规定时间内进行修正。
6.翻译费用与支付
6.1翻译费用计算方式
基本翻译费用:____________________元/千字;
特殊服务费用(如加急、保密等):____________________元/千字。
6.2支付方式与时间
支付方式:____________________;
支付时间:____________________。
6.3预付款与尾款
甲方需在合同签订后支付预付款,预付款金额为翻译总费用的30%;尾款在翻译完成后支付,尾款金额为翻译总费用的70%。
8.保密条款
8.1保密信息定义
保密信息是指本合同中涉及的甲方业务、技术、市场等涉及商业秘密的信息,以及乙方在履行合同过程中获取的甲方任何形式的保密信息。
8.2保密义务与责任
双方对本合同中涉及的保密信息负有保密义务,未经对方同意,
文档评论(0)