网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

萧伯纳《卖花女》的语言变体研究.docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

萧伯纳《卖花女》的语言变体研究

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

萧伯纳《卖花女》的语言变体研究

摘要:本文旨在通过对萧伯纳的经典戏剧《卖花女》的语言变体进行深入研究,探讨其语言运用对角色塑造、情节推进以及文化背景反映的深远影响。通过对文本的语言变体分析,揭示出萧伯纳在戏剧创作中对于社会阶层、性别角色、语言与权力等议题的深刻洞察。论文首先概述了《卖花女》的语言特点及其在戏剧史上的地位,接着详细分析了戏剧中不同角色使用的语言变体,进而探讨了这些变体如何服务于剧情发展和角色塑造。最后,本文从文化批判的角度出发,探讨了《卖花女》中的语言变体所反映出的时代背景和人文关怀。

萧伯纳的《卖花女》作为一部经典戏剧作品,不仅在当时引发了巨大的社会反响,而且至今仍具有极高的文学价值和研究价值。戏剧中的语言变体运用,作为其艺术特色之一,一直是学术界关注的焦点。本文旨在通过对《卖花女》语言变体的深入研究,揭示其背后所蕴含的丰富文化内涵和深刻社会意义。首先,本文简要回顾了《卖花女》的创作背景和戏剧价值,接着分析了语言变体在戏剧中的运用及其对角色塑造和情节发展的影响。在此基础上,本文进一步探讨了语言变体在反映社会现实、批判时代弊病方面的作用,最后总结了《卖花女》语言变体研究对当代戏剧创作的启示。

一、萧伯纳与《卖花女》的文学背景

1.1萧伯纳的生平及创作理念

萧伯纳,全名乔治·萧伯纳,是爱尔兰出生的英国剧作家、评论家和政论家,他的生平充满了传奇色彩。他出生于1856年7月26日,成长于爱尔兰的都柏林。萧伯纳在年轻时对文学产生了浓厚的兴趣,尽管他的家庭并不富裕,但他凭借自己的努力进入了伦敦大学学院学习。他的学术生涯并不顺利,但他并未因此放弃对知识的追求。萧伯纳的职业生涯始于1885年,他开始写作戏剧评论,并逐渐成为英国文学界的知名人物。他的创作理念深受浪漫主义和社会主义思想的影响,他坚信艺术应该服务于社会,批评社会不公,推动社会进步。萧伯纳的作品以讽刺和幽默著称,他的戏剧不仅具有深刻的哲理,而且充满了对社会现实的批判。

萧伯纳的创作理念深受他个人的生活经历和时代背景的影响。他的家庭虽然并不富裕,但他对文学和艺术的热爱从未衰减。他的母亲是一位充满智慧和独立思考的女性,她的影响使萧伯纳从小就形成了独立思考的性格。萧伯纳一生经历了许多社会变革,包括工业革命和两次世界大战,这些经历让他对社会不公有了深刻的认识。他的戏剧作品常常反映了他对社会问题的关注,他通过戏剧表达了对资本主义、帝国主义以及社会不平等的批判。萧伯纳的这种创作理念使他成为了一个具有强烈社会责任感的艺术家。

萧伯纳的戏剧作品具有鲜明的个性和独特的风格。他的戏剧常常以讽刺和幽默的方式揭示社会问题,他的语言生动而犀利,能够深入人心。他的剧本结构严谨,情节紧凑,人物形象鲜明。萧伯纳的戏剧作品不仅在英国,而且在世界范围内都产生了广泛的影响。他的许多作品,如《卖花女》、《武器与人》和《巴巴拉少校》等,都成为了戏剧史上的经典之作。萧伯纳的创作理念和他对戏剧的贡献,使他成为了20世纪最重要的戏剧家之一。他的作品不仅为观众提供了娱乐,更重要的是,他通过戏剧唤醒了人们对社会问题的关注,推动了社会的进步。

1.2《卖花女》的创作背景

(1)《卖花女》的创作背景与19世纪末至20世纪初英国社会的变迁密切相关。这一时期,英国正处于工业革命的高潮期,社会结构、经济形态和文化价值观念都发生了巨大变化。据历史记录,1861年英国的人口为2,570万,而到了1901年,这一数字飙升至4,400万,城市化进程的加速导致了大量人口从农村涌向城市。这种人口流动对当时的社会生活产生了深远影响,其中包括了对社会阶层、语言使用和性别角色的重新定义。

(2)在这样的社会背景下,语言成为了一个重要的社会标识。《卖花女》中的女主角艾丽莎·多莉是一名街头卖花女,她的伦敦东区口音成为了她社会地位低下的象征。据语言学家研究,当时的伦敦东区口音被认为是粗俗和不雅的,而标准英语则被看作是受过良好教育的标志。这种语言差异反映了当时社会对阶层和地位的区分,而《卖花女》通过艾丽莎的语言变化,探讨了语言如何影响一个人的社会地位和命运。

(3)此外,《卖花女》的创作背景还与当时英国的教育改革和女性地位提升有关。在19世纪末,英国的教育体系开始重视普及教育,这使得更多的人有机会接受教育,提高自己的社会地位。同时,女性地位也逐渐得到提升,她们开始争取更多的权利和机会。这种社会变革为《卖花女》中的角色提供了成长和转变的可能。例如,艾丽莎通过学习标准英语和接受教育,最终摆脱了卖花女的身份,实现了社会地位的提升。这种转变不仅反映了个

文档评论(0)

139****8394 + 关注
实名认证
内容提供者

硕士生导师

1亿VIP精品文档

相关文档