- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
科技翻译课程教学大纲
课程基本信息(CourseInformation)
课程代码*学时*学分
EN375322
(CourseCode)(CreditHours)(Credits)
*课程名称科技翻译
(CourseName)ScientificandTechnicalTranslation
课程性质
必修Compulsory
(CourseType)
授课对象英语本科(翻译方向)大三学生Third-yearEnglishmajorundergraduateswith
(TargetAudience)concentrationontranslationandinterpreting
授课语言
英语与汉语EnglishandChinese
(LanguageofInstruction)
*开课院系
外国语学院SchoolofForeignLanguages
(School)
先修课程
英汉笔译English-ChineseTranslation汉英笔译Chinese-EnglishTranslation
(Prerequisite)
授课教师课程网址
郭鸿杰
(Instructor)(CourseWebpage)
科技翻译为英语专业翻译方向本科必修课程,专门讨论英汉科技翻译的理论和实
践问题。本课程旨在促使学生熟悉英文科普文本与专业科技文本的文体特征,扩
大一般与专业英语词汇,提高词汇学、词典学与术语学素养,从而胜任多个专业
领域科普文本翻译。课程教学主要围绕英文科技文体特征和翻译技巧展开,通过
*课程简介(Description)
讲授、讨论与实践使学生理解科技翻译的原则和方法,翻译中的难点与重点,掌
握常用翻译技巧。翻译实践包括两篇翻译作业和一篇学期论文(针对英文科技著
作汉译本撰写翻译评论)。课堂教学包括翻译知识讲述与学生翻译实践点评分析,
所用教学材料包括但不限于英文科技报道、英文故事片与科技记录片等。
Thiscourse,intendedforthird-yearEnglishmajorundergraduateswithconcentration
ontranslationandinterpreting,coversbot
文档评论(0)