- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2024年二级翻译专业资格必备备考资料
词汇积累
重点词汇分类
1.政治外交类:“多边主义”(multilateralism)、“人类命运共同体”(acommunitywithasharedfutureformankind)、“外交使节”(diplomaticenvoy)、“非传统安全威胁”(non-traditionalsecuritythreats)、“战略伙伴关系”(strategicpartnership)等。
2.经济贸易类:“宏观经济调控”(macro-economicregulation)、“自由贸易协定”(freetradeagreement)、“知识产权保护”(intellectualpropertyrightsprotection)、“跨境电商”(cross-bordere-commerce)、“财政赤字”(fiscaldeficit)等。
3.科技文化类:“人工智能”(artificialintelligence)、“大数据”(bigdata)、“虚拟现实”(virtualreality)、“文化遗产”(culturalheritage)、“非物质文化遗产”(intangibleculturalheritage)等。
4.社会民生类:“社会保障体系”(socialsecuritysystem)、“就业优先政策”(employment-firstpolicy)、“医疗卫生改革”(healthcarereform)、“养老服务”(elderlycareservices)、“住房保障”(housingsecurity)等。
词汇记忆方法
1.词根词缀法:了解常见的词根、词缀,如“un-”表示否定,“pre-”表示“前”,“-tion”常构成名词等。例如,“unhappy”(不开心的)、“preview”(预览)、“education”(教育)。
2.语境记忆法:将单词放在句子或文章中记忆,结合上下文理解单词的含义和用法。比如,“Thegovernmenthasimplementedaseriesofmeasurestopromoteeconomicdevelopment.”(政府已经实施了一系列措施来促进经济发展。)通过这个句子,不仅记住了“implement”(实施)这个单词,还掌握了它的正确搭配。
3.制作单词卡片:一面写单词,另一面写释义、例句等。随时拿出来复习,增加对单词的熟悉度。
语法知识巩固
时态和语态
1.时态:熟练掌握一般现在时、一般过去时、一般将来时、现在进行时、过去进行时、现在完成时、过去完成时等时态的构成和用法。例如,“Ihavebeenworkinghereforfiveyears.”(我在这里工作已经五年了。)这里用现在完成进行时表示从过去开始一直持续到现在的动作。
2.语态:区分主动语态和被动语态。被动语态的基本结构是“be+过去分词”。如“Thebookwaswrittenbyafamousauthor.”(这本书是一位著名作家写的。)
从句
1.定语从句:掌握关系代词(who,whom,whose,which,that)和关系副词(when,where,why)的用法。例如,“Themanwhohelpedmeismyneighbor.”(帮助我的那个人是我的邻居。)
2.状语从句:包括时间状语从句、地点状语从句、原因状语从句、条件状语从句、目的状语从句、结果状语从句、让步状语从句等。如“Althoughitwasrainingheavily,hestillwenttoschoolontime.”(尽管雨下得很大,他仍然按时去上学。)这是一个让步状语从句。
3.名词性从句:主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。例如,“Whathesaidisveryimportant.”(他说的话很重要。)这是一个主语从句。
虚拟语气
了解虚拟语气在不同情况下的用法,如与现在事实相反、与过去事实相反、与将来事实相反等。例如,“IfIwereyou,Iwouldaccepttheoffer.”(如果我是你,我会接受这个提议。)这里是与现在事实相反的虚拟语气。
翻译技巧学习
增词法
在翻译时,根据上下文和语法需要增加一些词,使译文更通顺、更符合逻辑。例如,“Heisreadingabook.”翻译成“他正在读一本书”,增加了“正在”。
减词法
去掉原文中一些在译文中不必要的词。比如,“Thesunrisesinthe
文档评论(0)