网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

兼职翻译服务协议:专业口译项目协议版A版.docxVIP

兼职翻译服务协议:专业口译项目协议版A版.docx

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

兼职翻译服务协议:专业口译项目协议版A版

本合同目录一览

1.协议概述

1.1协议类型

1.2双方角色与职责

1.3协议有效期限

2.翻译服务内容

2.1翻译项目描述

2.2翻译服务范围

2.3翻译交付标准

3.翻译服务人员

3.1翻译人员资质

3.2翻译人员安排

3.3翻译人员更换流程

4.翻译服务流程

4.1项目启动与沟通

4.2翻译工作进度安排

4.3翻译质量控制

5.费用与支付

5.1服务费用定价

5.2费用支付方式

5.3费用结算周期

6.时间与期限

6.1项目启动时间

6.2翻译完成时间

6.3双方响应时间

7.保密与知识产权

7.1保密义务

7.2知识产权归属

7.3侵权责任

8.违约责任

8.1双方违约情形

8.2违约责任承担

8.3违约赔偿方式

9.争议解决

9.1争议解决方式

9.2争议解决机构

9.3诉讼管辖地

10.合同的变更与终止

10.1合同变更条件

10.2合同终止条件

10.3合同终止后的事宜

11.一般条款

11.1合同的生效

11.2合同的解除

11.3双方信息保密

12.附加条款

12.1翻译资料的准备与提供

12.2翻译工作的现场支持

12.3特殊情况的处理

13.双方签字盖章

13.1甲方签字盖章

13.2乙方签字盖章

14.附件

14.1翻译项目详细清单

14.2翻译服务人员资质证明

14.3费用明细表

第一部分:合同如下:

第一条协议概述

1.1协议类型

本协议为兼职翻译服务协议,适用于专业口译项目。

1.2双方角色与职责

1.2.1甲方为翻译项目的委托方,负责提供翻译需求、翻译资料及相关项目的指导。

1.2.2

乙方为翻译服务的提供方,负责根据甲方的需求提供专业口译服务。

1.3协议有效期限

本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为____个月/年,自协议生效之日起计算。

第二条翻译服务内容

2.1翻译项目描述

详细描述翻译项目的背景、目的、预期效果等内容。

2.2翻译服务范围

2.2.1乙方应根据甲方的需求提供专业的口译服务,包括但不限于会议口译、同声传译、书面翻译等。

2.2.2乙方应确保翻译服务的专业性和准确性,达到约定的翻译质量标准。

2.3翻译交付标准

2.3.1乙方应按照甲方的要求,提供符合翻译质量标准的翻译成果。

2.3.2乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。

第三条翻译服务人员

3.1翻译人员资质

3.1.1乙方应确保提供服务的翻译人员具备相关专业背景和资质。

3.1.2

乙方应提供翻译人员的资质证明,包括但不限于学历证书、职业证书、工作证明等。

3.2翻译人员安排

3.2.1乙方根据甲方的需求,安排合适的翻译人员提供服务。

3.2.2乙方应确保翻译人员的合理安排,以满足项目的需求。

3.3翻译人员更换流程

3.3.2乙方在更换翻译人员前,应再次向甲方确认新翻译人员的资质和能力。

第四条翻译服务流程

4.1项目启动与沟通

4.1.1乙方应在协议生效后____个工作日内与甲方进行项目启动会议,明确项目需求、工作进度安排等内容。

4.2翻译工作进度安排

4.2.1乙方应制定详细的翻译工作计划,包括翻译进度、阶段成果提交时间等内容,并报甲方确认。

4.2.2乙方应按照约定的工作计划完成翻译工作,如有特殊情况,应及时通知甲方并协商调整。

4.3翻译质量控制

4.3.1乙方应建立翻译质量控制体系,确保翻译成果符合约定的质量标准。

4.3.2甲方有权对翻译成果进行审核,并提出修改意见。乙方应在甲方提出意见后____个工作日内完成修改。

第五条费用与支付

5.1服务费用定价

5.1.1乙方向甲方提供的翻译服务,按照双方约定的费用标准计算。

5.1.2费用标准包括但不限于翻译人员的工资、交通费、住宿费等。

5.2费用支付方式

5.2.1甲方应按照双方约定的支付方式支付翻译服务费用。

5.2.2乙方提供发票后,甲方应在____个工作日内完成支付。

5.3费用结算周期

5.3.1翻译服务费用的结算周期为一个月,自甲方支付费用之日起计算。

5.3.2乙方应在结算周期内,向甲方提供详细的费用明细表。

第六条时间与期限

6.1项目启动时间

本协议项下的翻译项目应在协议生效后____个工作日内启动。

6.2翻译完成时间

乙方应按照约定的工作计

文档评论(0)

172****7268 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档