- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《龚遂为渤海太守》原文及译文
1
《龚遂为渤海太守》原文及翻译
汉书
22.龚遂为渤海太守
汉宣帝即位,久之,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石①
不能禽制。上选能治者,丞相、御史举遂可用,上以为渤海
太守。时遂年七十余,召见,形貌短小,宣帝望见,不副所
闻,心内轻焉。谓遂曰:“渤海废乱,朕甚忧之。君欲何以息
其盗贼,以称朕意?\遂对曰:“海濒②遐远,不沾圣化③,
其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池
④中耳。今欲使臣胜之耶?将安之也?\上闻遂对,甚说,答
曰:“选用贤良,固欲安之也。”遂至渤海界,郡闻新太守至,
发兵以迎,遂皆遣还。移书敕属县:“悉罢逐捕盗贼吏,诸持
锄钩⑤田器者,皆为良民,吏无得问,持兵者乃为盗贼。”
遂单车独行至府,郡中翕然⑥,盗贼亦皆罢。遂乃开仓廪假
贫民,选用良吏。遂见齐⑦俗奢侈,好末技,不田作,乃躬
率以俭约,劝务农桑。民有带持刀剑者,使卖剑买牛,卖刀
买犊,曰:“何为带牛佩犊!\春夏不得不趋田亩,秋冬课收
敛,吏民皆富实,狱讼止息。
(选自《汉书·龚遂传》)
译文:
汉宣帝即位后,过了很长时间,渤海郡及其相临地区闹饥荒,
盗贼四起,太守不能制止。宣帝要选一个能胜任的人,丞相
2
御史推荐了龚遂,皇帝任命龚遂为渤海太守。当时龚遂已七
十多岁,皇帝召见时,见他身材矮小,宣帝见到后,认为龚
遂并非像人们说的那样,不免对他有轻视之感。宣帝问龚遂:
“渤海郡一片荒乱,我十分担忧,你准备用什么方法平息那里
的盗贼,而使我不再忧虑呢?”龚遂回答:“渤海郡地处偏远,
没有沾沐圣上的恩惠教化,那里的百姓为饥寒所迫,地方官
不知加以救济,致使陛下的子民偷盗陛下的兵器,#from本
文来自九象,全国最大的免费范文网end#在池塘岸边耍弄
耍弄罢了。您打算让我去剿灭他们,还是去安抚他们?”宣帝
听了龚遂的回答很高兴,说:“选贤良之臣前去,本来就是想
对他们进行安抚。”龚遂又说:“我听说治理不守秩序的百姓,
如同理顺乱绳一样,不能着急,只能慢慢来,才会达到目的。
我希望到任后,丞相御史们对我的工作暂时不要按常规加以
限制,一切事要允许我见机行事。”宣帝答应了这一要求,并
特别赐给龚遂黄金,还为他增派了驿车。龚遂进入渤海郡的
地界后,郡府的官吏们听说新上任的太守已到任了,便派兵
迎接,而龚遂让他们都回去,并命令所属的县把专管追捕盗
贼的官吏都撤除。那些手拿农具的人都是良民,官吏不得对
他们问罪,携带兵器的人,才属于盗贼。接着龚遂独自一人
乘车来到郡府,很快郡中就安定了下来,盗贼也停止了活动。
渤海郡中还有一些结伙抢劫的人,听到龚遂的教令后,便自
动解散,放下了手里的兵器而拿起了锄头和镰刀。这样偷盗
3
抢劫之事便都平息了,老百姓开始安居乐业。龚遂于是打开
粮仓,把粮食借给贫民,还选任了一些好官吏对百姓实施安
抚管理。龚遂发现齐地的民俗好追求奢侈的生活,喜欢从
事工商之类的末技,不重视耕种田地。于是他便以身作则,
追求俭朴的生活,鼓励老百姓务农,命令每人都种一棵榆树、
一百棵薤、五十棵葱、一畦韭菜,每家养两头母猪、五只鸡。
老百姓有持刀带剑的,龚遂就让他们卖掉,购买耕牛,并说:
“为什么不带牛佩犊呢!”于是春夏之季老百姓都要下地劳作,
秋冬之季检查督促老百姓收获,鼓励人们多积蓄农副产品。
(龚遂)还巡视劝勉百姓努力耕作,(自此)渤海郡内,家
家有积蓄,官民都富裕起来。老百姓也就不再打官司了。
4
文档评论(0)