网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

DB11∕T 334.3-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第3部分:商业金融.docx

DB11∕T 334.3-2020 公共场所中文标识英文译写规范 第3部分:商业金融.docx

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

ICS01.080.10CCSA22

DB11

北京市地方标准

DB11/T334.3—2020代替DB11/T334.3—2006

公共场所中文标识英文译写规范

第3部分:商业金融

GuidelinesfortheUseofEnglishforPublicSignsPart3:CommerceandFinance

2020-12-24发布2021-04-01实施

北京市市场监督管理局发布

I

DB11/T334.3—2020

目次

前言 II

引言 III

1范围 1

2规范性引用文件 1

3术语和定义 1

4译写要求和方法 1

附录A(资料性)商业场所通用名称、商品种类和从业人员名称英文译法示例 4

附录B(资料性)商业服务信息英文译法示例 15

附录C(资料性)金融业机构和场所通用名称英文译法示例 21

附录D(资料性)金融业服务信息英文译法示例 23

II

DB11/T334.3—2020

前言

本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。

本文件是DB11/T334《公共场所中文标识英文译写规范》的第3部分,DB11/T334已经发布了以下部分:

——通则;

——第1部分:交通;

——第2部分:文化旅游;——第3部分:商业金融;——第4部分:体育;

——第5部分:医疗卫生。

本文件代替DB11/T334.3—2006,与DB11/T334.3—2006相比,除结构调整和编辑性改动外,主要技术变化如下:

a)修改了对“范围”的陈述(见第1章,2006年版的第1章);

b)修改了章节“规范性引用文件”(见第2章,2006年版的第2章);

c)删除了章节“术语和定义”对“服务业”的定义(2006年版的3.2);

d)修改了术语和定义“商业”(见3.1,2006年版的3.1);

e)增加了术语和定义“金融业”(见3.2);

f)删除了章节“分类”(见2006年版的第4章);

g)修改了章名称“具体要求”,将其命名为“译写要求和方法”,并将2006年版的有关内容更改后纳入(见第4章,2006年版的第5章);

h)增加了“银行、保险和证券公司”的译写要求和方法(见4.2.3);

i)删除了“文化娱乐场所”“书籍”的译写要求和方法(见2006年版的5.1.3、5.3.2);

j)增加了“译写方法示例”章节(见4.3);

k)将“规范性附录A”调整为“资料性附录A”(见附录A,2006年版的附录A);

l)增加了附录B、附录C和附录D(见附录B、附录C和附录D)。本文件由北京市人民政府外事办公室提出并归口。

本文件由北京市人民政府外事办公室、北京市商务局、北京市地方金融监督管理局组织实施。

本文件起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市商务局、北京市地方金融监督管理局、中译语通科技股份有限公司。

本文件主要起草人:陈明明、黄庆、杨永林、戴曼纯、MichaelCrook、陈平、黄芳、王翀、周国豪、郝蕊、柴瑛、刘四元、罗洪燕、张娇。

本文件及其所代替文件的历次版本发布情况为:——DB11/T334.3—2006。

III

DB11/T334.3—2020

引言

2020年7月1日,《北京市公共场所外语标识管理规定》正式施行。这是我市首部规范公共场所外语标识的政府规章,标志着我市规范外语标识工作走上法治化轨道。本文件是DB11/T334《公共场所中文标识英文译写规范》的第3部分《商业金融》,是《北京市公共场所外语标识管理规定》配套的专业技术支撑的重要组成部分,要求公共场所中文标识英文译写符合我国语言文字法律法规和《北京市公共场所外语标识管理规定》,在首先使用我国语言文字的前提下进行。

DB11/T334拟由以下部分构成:——通则;

——第1部分:交通;

——第2部分:文化旅游;——第3部分:商业金融;——第4部分:体育;

——第5部分:医疗卫生;——第6部分:教育;

——第7部分:邮政电信

文档评论(0)

文档下载 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档