- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
广东合同协议翻译
?甲方(委托方):
名称:[甲方公司全称]
统一社会信用代码:[具体代码]
法定代表人:[甲方法人姓名]
地址:[甲方公司地址]
联系方式:[甲方联系电话]
乙方(受托方):
名称:[乙方公司全称]
统一社会信用代码:[具体代码]
法定代表人:[乙方法人姓名]
地址:[乙方公司地址]
联系方式:[乙方联系电话]
鉴于甲方有合同协议翻译的需求,乙方具备专业的翻译服务能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》相关规定,就甲方委托乙方进行合同协议翻译事宜达成如下协议:
一、标的物或服务具体描述
1.翻译内容
甲方委托乙方翻译的合同协议具体内容涵盖甲方与[相关方名称]签订的各类合同、协议、章程等法律文件,包括但不限于商务合同、技术合作协议、租赁合同、股权转让协议等。具体文件清单将由甲方根据实际需求分批提供给乙方,每次提供时应明确翻译要求及交付时间。
2.翻译语言
本次翻译工作涉及的语言为中文与[目标语言,如英文、法文、德文等]互译。乙方应确保翻译后的文件在语言表达上准确、流畅、符合目标语言的习惯用法,忠实反映原文的法律含义和意图。
3.质量标准
乙方提供的翻译服务应符合行业通用的质量标准,译文应准确无误地传达原文的信息,术语使用规范,语法正确,格式符合甲方要求。在翻译过程中,乙方应进行严格的校对和审核,确保译文质量。对于重要文件,乙方应组织专业译员进行多次校对,以最大程度减少错误。
二、权利与义务
(一)甲方权利义务
1.权利
有权要求乙方按照本协议约定的质量标准、交付时间完成翻译工作。
有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见。
在乙方未按照协议约定履行义务时,有权要求乙方承担违约责任或采取补救措施。
2.义务
向乙方提供准确、完整的待翻译合同协议原文资料,并确保资料的真实性和合法性。如因甲方提供的资料不准确、不完整或存在其他问题导致的翻译错误或延误,由甲方承担相应责任。
按照本协议约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。
配合乙方的工作,在乙方需要进一步了解原文背景信息或相关情况时,及时提供必要的协助。
(二)乙方权利义务
1.权利
有权要求甲方按照本协议约定支付翻译费用。
在甲方未按照协议约定提供资料或支付费用时,有权暂停翻译工作,并要求甲方履行相应义务。
2.义务
组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的语言能力、专业知识和翻译经验。翻译人员应熟悉法律领域的专业术语和行业规范,能够准确、专业地完成翻译工作。
按照本协议约定的质量标准、交付时间完成翻译任务,并向甲方提交合格的翻译成果。交付的翻译成果应包括纸质文档和电子文档,纸质文档应打印清晰、装订整齐,电子文档格式应为甲方指定的格式(如.docx、.pdf等)。
对甲方提供的原文资料及翻译成果予以保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,乙方及其翻译人员不得将原文资料或翻译成果用于任何与本协议无关的目的。
在翻译过程中,如发现原文存在模糊不清、歧义或其他可能影响翻译准确性的问题,应及时与甲方沟通确认,不得擅自进行翻译或修改。
对翻译工作中出现的错误或质量问题负责,并根据甲方要求及时进行修改和完善,直至达到质量标准。
三、翻译费用及支付方式
(一)翻译费用
1.双方根据翻译工作的具体内容、字数、难度等因素协商确定翻译费用。具体收费标准如下:
中文翻译成[目标语言]:每千字[x]元。
[目标语言]翻译成中文:每千字[x]元。
2.对于加急翻译的项目,甲方应按照加急费用标准另行支付加急费用。加急费用标准为正常费用的[x]%。
(二)支付方式
1.甲方应在乙方完成每一批次翻译工作并提交合格的翻译成果后[x]个工作日内,对翻译费用进行审核确认。如甲方对翻译成果无异议,应在审核确认后的[x]个工作日内,将该批次的翻译费用支付至乙方指定的银行账户。
2.乙方应在收到甲方支付的翻译费用后,向甲方开具合法有效的发票。
四、交付时间
1.乙方应根据甲方提供的文件清单及交付时间要求,合理安排翻译工作进度。对于一般难度的合同协议翻译,乙方应在收到原文资料后的[x]个工作日内完成翻译并提交初稿供甲方审核;对于复杂或字数较多的文件,交付时间可根据实际情况协商延长,但最长不得超过[x]个工作日。
2.甲方对乙方提交的初稿进行审核后,如有修改意见应及时反馈给乙方。乙方应根据甲方的修改意见在[x]个工作日内完成修改并提交最终版翻译成果。
五、保密条款
1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不
文档评论(0)