网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

过伟和越南传说故事与民俗风情本报记者林涌泉.pdfVIP

过伟和越南传说故事与民俗风情本报记者林涌泉.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

广西日报/2005年/7月/5日/第006版

对接东盟

20世纪90年代,广西南宁一位中国民俗学教授策划并带领90位越南留学生,

历4年之久,完成了一个部沉甸甸的大书——《越南民俗与俗文学》(后更名为《越

南传说故事与民俗风情》),这是中越知识分子合作的第一部关于越南民间文化的

著作,这是“1+90”的中越友好片段。

过伟和《越南传说故事与民俗风情》

本报记者林涌泉

日前,广西自治区文联一位老同志风趣地对记者说,20世纪80年代,中国著名导演张艺谋

在广西搞了个“1+8”:电影《一个和八个》;90年代,广西师范学院过伟教授则在广西与越南之

间搞了个“1+90”:一个教授策划并带领90位越南留学生,历4年之久,完成了一部沉甸甸的大

书——《越南民俗与俗文学》(后更名为《越南传说故事与民俗风情》),这是第一部在中国出版

的中越知识分子联袂合作的规模较大的关于越南民间文化之作,此事在业内传为佳话。

佳美之园有大师

提起过伟,广西文联无人不知,他是中国民俗民间文学界的著名学者,是中国民间文化遗产

抢救工程专家委员会委员,是国际民间叙事文学研究会(ISFNR)会员,现任广西民间文艺家协会

名誉主席、广西民俗学会会长。

早就听说过伟教授是一名著述等身、甘于淡泊、严于治学且有几分执著几分童真几分犟气的

“书痴”;他曾赋诗言志:“不为名累兮,不为利蚀兮,不为欲惑兮,不为成功骄兮,不为挫折馁

兮!”但因那“1+90”的诱惑,记者只好带着几分敬仰几分惶恐几分傻气,惴惴然前往广西师院叩

访了这位今年已77岁的“老头儿”。可当记者来到过教授散发着书香的书房里,眼前的过先生精

神矍铄,谈笑风生,友善幽默依然,童趣童真不改。

过伟1949年离开清华大学中文系参军南下广西,同年开始在广西八桂大地采风。55年来过

伟编著出版的书籍达57部,其代表作有《中国女神》(曾获广西最高文艺奖铜鼓奖)、《中国民间

故事广西卷》(任主编)、《中国歌谣集成广西卷》(任副主编)以及毛南族京族仫佬族3个民族

历史上第一部文学史的课题组负责人兼统纂等。

总之,过伟坚守民间文学半个多世纪,不论顺境逆境,始终如一,人们称他为民间文学的“钢

杆分子”。与过伟共事多年的自治区文联原副主席农冠品说:“过伟是中国民间文学界刻苦劳动的

榜样,是民族团结的榜样、老有所为的榜样、无私奉献的榜样,更是发展中越友谊的榜样。”曾

在广西师院留学的越南岘港师范大学教师丁氏水女士说:“广西师院是一个教学与学术研究的佳

美之园,而这个佳美之园里有一位我们敬仰的民间文学大师,他就是过伟教授。”

教学相长出大书

中越文化交流,源远流长;中越人民友谊,历来情深意厚。

从1993年开始,广西师范学院与越南顺化师范大学合作,派教师到顺化讲课;并在南宁为

顺化师大留学生开设中国语言文学班。1996年起,又和岘港师范大学合作,为其留学生开设中国

语言文学班。1993至1997年,连续4届共招收了90位越南留学生。同学们在越南母校学习两年

中文,来中国广西留学一年,再回到越南母校学习两年后毕业。广西师院派出资深民俗学家过伟

教授给留学生们讲授“中国民俗”这门课。

过教授第一堂课就要求他的越南留学生们:“一是为建设越南、振兴祖国而学;二是为加强

中越文化交流、增进中越人民友谊而学,学习越南古代大诗人阮攸,做一个民间文化友好使者”。

第1页共2页

他还讲了:“要当好一个越南人民教师,要学好中国语言文学和越南语言文学,要从事文艺创作,

要当好一个官员或企业家商业家,都必须学好民俗学和民间文学。”

过教授介绍了中国汉族和北方的满、蒙古、维吾尔、哈萨克,西南的藏、彝、白、傣、哈尼,

广西的壮、京、苗、瑶等少数民族的主要民俗事象。他还讲了采译民俗事象、民间故事、民歌的

方法。之后,就让同学们做作业,每人必须交一篇越南民俗、一篇越南民间故事或几首越南民歌。

过伟回忆说,越南的留学生们学习是勤奋的,不少人超额交了作业,不仅所回忆、翻译的内

容是丰富的,中文表达能力也是优秀的,文字通顺,词汇丰富,很有艺术与学术魅力,错别字也

较少。他从中悟出一个道理,让留学生们回忆、翻译他们自己所熟悉的祖国的民俗、民间故事、

民歌,是提高其学术能力、写作能力(含翻译能力)的好方法。前两届留学生所译的是从记忆里整

文档评论(0)

熙熙嚷嚷欢乐世界 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档