网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

释意理论视角下具有即兴发言特征的陪同口译交替传译策略研究.pdf

释意理论视角下具有即兴发言特征的陪同口译交替传译策略研究.pdf

  1. 1、本文档共73页,其中可免费阅读22页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

随着经济全球化不断发展,各种政府层级的国际交流活动日渐增多,同时民间

组织也积极协同开展国际交流活动。笔者的实习单位通过创建全球智库来参与国

际交流。在智库建设会谈过程中,双方发言具有即兴发言的特征,会产生冗余、模

糊表达、自我修正、逻辑不清等问题,这些问题无疑给译员翻译带来了挑战。

本报告以笔者在实习期间的两次陪同口译经历为研究对象,基于释意理论视

角对具有即兴发言特征的陪同口译交替传译从理解、脱离语言外壳、再表达三个阶

段进行梳理。研究发现,具有即兴发言特征的陪同口译交替传译难点包括:

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档