- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
科技英语翻译的基本方法和技巧
否定句的翻译全部否定部分否定双重否定意义上的肯定含蓄否定转移否定
一、全部否定:not,no,never,none,neither…nor,nothing,nobody,nowhereWhetheranyofthiscausesimmediateharmisnotknown.这是否会造成直接危害目前还不得而知。Neverisaluminiumfoundfreeinnature.铝在自然界从不以游离状态存在。Atthebeginning,itissaid,therewasliterallynothing,notevenspace.据说,在最初的时候,可以说什么东西也没有,甚至连空间也没有。Nobodywantsadump,oranincinerator,nextdoor.谁都不愿意在自己的家门口有个垃圾场或垃圾焚化炉。Agashasneitherdefinitevolumenordefiniteshape.气体既无一定体积,又无一定形状。Carbondioxidedoesnotburn,neitherdoesitsupportburning.二氧化碳既不自燃,也不助燃。
试译下列各句,注意全部否定的译法:Rubberdoesnotconductelectricity.Thesecalculationsarenotcorrect.Neutronscarrynocharge.Aprotonhasapositivechargeandanelectronanegativecharge,butaneutronhasneither.Asemiconductorisamaterialthatisneitheragoodconductornoragoodinsulator.
Key:01中子不带电。02橡胶不导电。03质子带正电荷,电子带负电荷,但中子不带任何电荷。04这些计算不正确。05半导体材料既不是良导体,也不是好的绝缘体。06
No和not010304020506Noddj=notany否定的语气较重,有极端否定的意味,带有一定的感情色彩Notadv.否定语气弱,无感情色彩。Heisnotamathematician.Heisnomathematician.Therearetreesinthisdesert.Therearenotanytreesinthisdesert.
Nomore…than:比较时,具有消极意义,表示than前后两个事物程度相同,且都是否定。意义等于“not…anymorethan‘.译为”和…一样不;并不比更“Asmallfragmentfromthemeteorisoftennolargerthanagrainofsan,流星的小碎片往往不比沙粒更大。流星的小碎片往往和沙粒一样小。Notmore…than:比较时,具有积极的意义,表示than前的事物在程度上不如than后的事物。其意义等于”notso…as”Thismetalisnotmoreusefulthanaluminium.这种金属不如铝那样有用。
这个工件的硬度不比那个工件差。06Notless…than:不必….差04Noless…than:意思是肯定的,一般可译为:“不次于;和…一样”01我们对生物带可能不象对这三个自然带那样熟悉,但实际上其重要性不亚于这三个自然带(和这三个自然带同意重要)03Thisworkpieceisnotlesshardthanthatone.05Thebiologicalzoneisprobablynotsofamiliartousasthesethreephysicalzones,butasamatterofface,itisnolesssignificantthanthelatter.02
英语和汉语在表达否定的概念时所使用的词汇手段、语法手段、甚至语言逻辑都有很大的不同,例如,汉语句中的否定重点一般是在否定词的后面,而英语则不然。英语句中的否定词虽然往往位于谓语、主语、宾语等成分前,但其否定的重点却不一定甚至不是这些成分。
二、部分否定:all,every,both,always+notAllthesemetalsarenotgoodconductors.这些金属并不
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年全国工会系统经审业务技能大赛“工会经审知识达人”线上闯关答题试题库-下(多选、判断题汇总).docx
- 二《简单相信,傻傻坚持》课件(共33张PPT)中职语文高教版(2023)职业模块.pptx VIP
- 小升初语文基础知识练习.pdf VIP
- 2025离婚协议书【打印版】.pdf VIP
- 全脑血管造影围手术期护理.pptx VIP
- WPSOffice专业版技术参数.docx VIP
- 非常好用的大学英语四级高频词汇700个.doc VIP
- 《特殊教育学校培智儿童生活自理能力培养的家园共育实践研究》教学研究课题报告.docx
- 征信报告模板-带水印-通用.docx VIP
- 四库全书基本概念系列文库:高平县志.pdf VIP
文档评论(0)