中英文讲故事:《昔孟母择邻处》Then Mencius mother chose her neighbor.docxVIP

中英文讲故事:《昔孟母择邻处》Then Mencius mother chose her neighbor.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从前,孟子的家住在一片墓地附近。

Onceuponatime,Menciuslivednearacemetery.

每天清晨,当第一缕阳光洒在墓碑上,孟子就和小伙伴们在墓地里奔跑嬉戏。

Everymorning,asthefirstraysofsunlightfellonthetombstones,Menciusandhisplaymateswouldrunandplayamongthegraves.

他们模仿着大人们出殡时的样子,学着哭丧,做出各种滑稽的动作。

Theyimitatedtheadultsfuneralprocessions,pretendingtowailandmourn,makingallsortsoffunnygestures.

孟母站在家门口,看着孩子们的举动,眉头紧锁。

Menciusmotherstoodatthedoorstepoftheirhome,watchingthechildrensanticswithafrown.

她深知,孩子正处于模仿学习的阶段,这样的环境会让孩子学到不好的东西。

Sheknewthatchildrenatthisagewereinastageofimitationandlearning,andsuchanenvironmentwouldteachthemthewrongthings.

有一天,孟母对孟子说:“孩子,我们搬家吧。”

Oneday,Menciusmothersaidtohim,“Mychild,letsmovetoanewhome.”

孟子不解地问:“为什么呀?这里挺好玩的。”

Menciuslookedpuzzledandasked,“Why?Itsfunhere.”

孟母没有多说,只是轻轻摸了摸他的头,带着他离开了墓地旁的家。

Hismotherdidntsaymuch,justgentlypattedhisheadandtookhimawayfromthecemetery.

他们搬到了镇上的市集附近。

Theymovedtoabustlingmarketplaceintown.

这里热闹非凡,商人们叫卖着各种各样的东西,来来往往的人络绎不绝。?

Here,merchantsshoutedouttheirwares,andpeoplecameandwentinaconstantstream.

孟子被这热闹的场景吸引住了,他开始模仿商人们的样子,学着讨价还价,甚至还会学着做买卖。

Menciuswasfascinatedbythelivelysceneandbegantoimitatethemerchants,learningtohaggleoverpricesandevenpretendingtodobusiness.

孟母看着这一切,心里又开始犯愁了。

Seeingthis,Menciusmotherbecameworriedagain.

她意识到,这样的环境虽然热闹,但也不是孩子学习的好地方。?

Sherealizedthatalthoughthemarketplacewaslively,itwasnotagoodplaceforachildtolearn.

于是,孟母再次做出了搬家的决定。

So,Menciusmothermadethedecisiontomoveoncemore.

这次,他们搬到了学校附近。

Thistime,theysettlednearaschool.

每天清晨,当朗朗的读书声传来,孟子被深深吸引。

Everymorning,asthesoundofstudentsreadingaloudreachedtheirears,Menciuswasdeeplyattracted.

他开始模仿着学生们的样子,学着读书写字,学习各种礼仪。

Hebegantoimitatethestudents,learningtoreadandwrite,andtopracticevariousetiquette.

孟母看到孟子的变化,脸上露出了欣慰的笑容。

SeeingthechangeinMencius,hismothersmiledwithrelief.

在这

文档评论(0)

十分心意 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档