翻译佣金合同协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译佣金合同协议

?甲方(委托方):

名称:______________________

法定代表人:________________

地址:____________________

联系方式:________________

乙方(受托方):

名称:______________________

法定代表人:________________

地址:____________________

联系方式:________________

鉴于甲方有翻译服务需求,乙方具备提供翻译服务的专业能力和资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》等相关法律法规的规定,就甲方委托乙方提供翻译服务及支付佣金事宜达成如下协议:

一、服务内容及要求

1.翻译项目:[具体翻译项目名称,如[某公司]商业文件翻译、[某学术著作]外文翻译等]

2.原文语种:[明确原文使用的语言,如英语、法语、日语等]

3.目标语种:[明确翻译后的目标语言,如中文、韩语、西班牙语等]

4.翻译字数:预计翻译字数为[x]字,最终以实际翻译完成的字数为准。

5.质量要求:

乙方应保证译文忠实于原文内容,表达准确、流畅、符合目标语言的表达习惯。

译文需符合行业通用的翻译质量标准,无明显错别字、语法错误和逻辑混乱。

乙方应按照甲方要求的格式和排版规范进行翻译交付。

二、双方权利与义务

(一)甲方权利与义务

1.权利:

有权要求乙方按照本协议约定的服务内容、质量要求和时间进度提供翻译服务。

有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出修改意见和建议。

有权在乙方未按照本协议约定履行义务时,要求乙方承担违约责任或采取补救措施。

2.义务:

向乙方提供准确、完整的原文资料,并保证资料的合法性和真实性。

按照本协议约定的时间和方式向乙方支付佣金。

为乙方的翻译工作提供必要的协助和配合,如解答疑问、提供背景信息等。

(二)乙方权利与义务

1.权利:

有权要求甲方按照本协议约定提供相关资料和信息。

有权按照本协议约定获取佣金。

在甲方未按照本协议约定履行义务时,有权要求甲方承担违约责任或采取补救措施。

2.义务:

组建专业的翻译团队,确保翻译工作由具备相应资质和经验的人员完成。

按照本协议约定的服务内容、质量要求和时间进度完成翻译工作,并向甲方交付符合要求的译文。

对甲方提供的资料和信息予以保密,不得向任何第三方泄露。

在翻译过程中,如发现原文存在错误、歧义或其他问题,应及时与甲方沟通确认。

对翻译工作中出现的问题及时进行整改,确保译文质量达到本协议要求。

三、佣金及支付方式

1.佣金标准:甲方按照翻译完成字数向乙方支付佣金,每字佣金为[x]元。

2.支付时间:

在乙方完成全部翻译工作并经甲方验收合格后的[x]个工作日内,甲方向乙方支付佣金的[x]%。

在甲方收到最终使用译文的相关款项后的[x]个工作日内,甲方向乙方支付剩余的佣金。

3.支付方式:甲方通过银行转账的方式将佣金支付至乙方指定的银行账户。

乙方银行账户信息如下:

开户银行:____________________

账户名称:____________________

账号:____________________

四、知识产权归属

1.乙方为履行本协议所创作的译文的著作权归甲方所有。乙方应确保其翻译行为不侵犯任何第三方的知识产权,并承担因侵犯第三方知识产权而引发的一切法律责任。

2.甲方有权在其业务范围内自由使用译文,包括但不限于出版、发行、展览、宣传等,但不得将译文用于非法目的或侵犯乙方及第三方的合法权益。

五、保密条款

1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用对方的保密信息。

2.本条款的保密期限为自本协议生效之日起[x]年。

六、违约责任

1.若甲方未按照本协议约定的时间和方式向乙方支付佣金,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的佣金及违约金。

2.若乙方未按照本协议约定的服务内容、质量要求和时间进度完成翻译工作,每逾期一日,应按照本协议总金额的[x]%向甲方支付违约金。如因乙方原因导致甲方遭受损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。

3.若乙方提供的译文存在质量问题,乙方应负责免费修改直至达到本协议要求。如因质量问题给甲方造成损失的,乙方应承担赔偿责任。

4.若一方违反本协议的保密条款,应向对方支付违约金[x

文档评论(0)

天风浪人 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档