商务英语口译4省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件.pptx

商务英语口译4省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件.pptx

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第四章商务谈判Chapter4BusinessNegotiation1/42

第四章商务谈判(BusinessNegotiation)BusinessNegotiationininternationaltradeistheprocessinwhichthesellerandthebuyernegotiateaboutthetradetermstoreachagreementonthesalesofgoods.fourstages:inquiry,offer,counter-offerandacceptancefiveitems:1.thesubjectmatterofthecontract;2.thepriceofthegoods;3.theliabilitiesoftheseller;4.theliabilitiesofthebuyer;5.themethodsa.topreventtheoccurrenceofdisputes;b.tosettledisputeincasethere’sany;2/42

第四章商务谈判(BusinessNegotiation)Culturalfactorsareveryimportant.culturaldifferencesInterpreter:1.todevelopaknowledgeofbusinessEnglishandtradeterminology;2.tounderstandtheculture;3/42

VocabularyWorktermsofpayment:支付条款;specimencontract:协议样本;draftsight:见票即付;payamargin:支付确保金;D/P(documentagainstpayment):付款交单是跟单托收方式下一个交付单据方法,指出口方交单是以进口方付款为条件,即进口方付款后才能向代收银行领取单据;D/A(documentagainstacceptance):承兑交单是在跟单托收方式下,出口方(或代收银行)向进口方以承兑为条件交付单据一个方法;4/42

VocabularyWorkcreditstatus:信用情况;internationalpractices:国际通例;makedelivery:交货;L/Cpayment:信用证付款;anirrecoverableL/C:不可撤消信用证;countermandourorder:取消我们订单;remainvalid:依然有效;arrangeanearliershipment:安排提前装运;partialshipmentandtransshipment:分批装运和转运;5/42

VocabularyWork交货期:thetimeofdelivery;分批装运:partialshipment;恪守协议:observethecontract;终止协议:cancelthecontract;商业信誉:commercialintegrity;重协议:honoredcontracts;守信用:maintaincommercialintegrity;约束力:binding;;6/42

VocabularyWork中国商品检验局:theChinaCommodityInspectionBureau;提出索赔:lodgeaclaim;现金投标确保金:acashdeposit;开标:openthebid;7/42

SightInterpretation(Dialogue1)thelastconsignment:上一批货;anumberidenticalwiththebilloflading:这一数字和提单数字相吻合;soundandintact:完好无损;theshortweight:短重;theprovisionsofthecontract:协议条款;evaporationofthegoodsenroute:途中货物蒸发提议:注意货物贸易中一些惯用表示方式,与日常表示是不一样。8/42

Sig

文档评论(0)

199****0005 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档