- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
合同协议翻译价目表范本
?甲方(委托方):
名称:[甲方公司全称]
法定代表人:[甲方法人姓名]
地址:[甲方公司地址]
联系方式:[甲方联系电话]
乙方(受托方):
名称:[乙方公司全称]
法定代表人:[乙方法人姓名]
地址:[乙方公司地址]
联系方式:[乙方联系电话]
鉴于甲方有合同协议翻译服务需求,乙方具备提供专业翻译服务的能力,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方进行合同协议翻译事宜达成如下协议:
一、标的物或服务具体描述
1.翻译内容:甲方委托乙方翻译的合同协议涵盖但不限于各类商业合同、民事合同、技术合同、租赁合同、买卖合同等,具体合同协议文本由甲方根据实际需求提供给乙方。
2.翻译语种:[具体翻译语种,如中文与英文互译、中文与法文互译等]
3.质量要求:乙方应确保翻译内容准确、流畅、符合专业领域习惯,忠实反映原文的含义和风格。译文需经严格校对,达到出版级质量标准。对于合同协议中的专业术语、法律条款等,应进行准确无误的翻译,并在必要时提供专业注释。
二、权利与义务
(一)甲方权利义务
1.权利
有权要求乙方按照本合同约定的时间、质量和要求完成合同协议的翻译工作。
有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见。
在乙方未按照合同约定履行义务时,有权要求乙方承担违约责任或采取补救措施。
2.义务
向乙方提供准确、完整的合同协议原文及相关背景资料,协助乙方理解原文含义和专业背景。
按照本合同约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。
尊重乙方的知识产权,不得擅自使用乙方交付的翻译成果用于本合同约定以外的其他目的。
(二)乙方权利义务
1.权利
有权要求甲方按照本合同约定支付翻译费用。
在翻译过程中,有权就原文中的模糊、歧义或专业问题向甲方咨询,要求甲方提供必要的解释和说明。
2.义务
组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的语言能力、专业知识和翻译经验,能够胜任合同协议的翻译工作。
按照本合同约定的时间、质量和要求完成合同协议的翻译工作,并向甲方交付翻译成果。翻译成果应包括纸质文档和电子文档两种形式,纸质文档应打印清晰、装订整齐,电子文档应格式规范、易于编辑。
对甲方提供的原文及相关资料予以保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,不得擅自使用甲方提供的资料用于其他项目或目的。
在翻译过程中发现原文存在错误、遗漏或其他问题时,应及时通知甲方,并根据甲方的意见进行修改。
对翻译成果承担质量保证责任。在本合同约定的质量保证期内,如发现翻译内容存在质量问题,乙方应免费进行修改和完善。质量保证期自甲方验收合格之日起[具体期限,如一年]。
三、翻译费用及支付方式
(一)翻译费用
1.双方根据不同类型合同协议的字数、难度等因素确定具体的翻译单价。具体翻译价目表如下:
普通商业合同([具体字数区间1]):[X]元/千字
复杂商业合同([具体字数区间2]):[X]元/千字
技术合同([具体字数区间3]):[X]元/千字
租赁合同([具体字数区间4]):[X]元/千字
买卖合同([具体字数区间5]):[X]元/千字
其他合同协议(根据具体情况协商定价)
2.翻译费用按照实际翻译的字数计算。翻译字数以中文原文的字符数(不计标点符号)为准。
(二)支付方式
1.甲方在收到乙方交付的翻译初稿后,应在[具体期限,如5个工作日]内进行审核。如审核通过,甲方应在审核通过后的[具体期限,如10个工作日]内向乙方支付翻译费用的[X]%。
2.乙方根据甲方的审核意见对翻译初稿进行修改完善,直至甲方验收合格。甲方验收合格后的[具体期限,如5个工作日]内,向乙方支付剩余的翻译费用。
3.乙方应在每次申请付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。
四、工作时间与期限
(一)工作时间
乙方应根据甲方的要求合理安排翻译工作时间,确保按时完成任务。如因甲方原因需要加急翻译,乙方应积极配合,尽最大努力满足甲方的时间要求。加急翻译的费用由双方另行协商确定。
(二)工作期限
1.乙方应在本合同签订后的[具体期限,如15个工作日]内完成甲方委托的首批合同协议的翻译工作,并向甲方交付翻译初稿。
2.对于后续陆续委托的合同协议翻译工作,乙方应根据甲方的要求在合理期限内完成,具体期限由双方另行协商确定,但乙方应确保不影响甲方的正常使用和业务开展。
五、验收标准与方式
(一)验收标准
1.译文应准确传达原文的含义,术语翻译准确无误,符合专业领域的习惯用法。
2.译文语言
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版二年级上册数学全册教学设计(配2025年秋新版教材).docx
- YY_T 0316-2016医疗器械 风险管理对医疗器械的应用.pdf
- 猪肉部位分割图.doc VIP
- 标准图集-20S515-钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
- GJB 438C-2021 军用软件开发文档通用要求 (高清,带章).docx VIP
- 人教版高中英语选修二单词表.doc VIP
- 广东省广州天河区2023-2024学年八年级上学期期末数学试卷(含答案).docx VIP
- erp培训课资料课件.ppt VIP
- 2025四川广安前锋区选聘区属国有企业领导人员笔试参考题库附带答案详解.docx
- 脑积水患者的护理PPT参考课件.ppt VIP
文档评论(0)